кусочек крытики
Snake_Fightin, восхитило написание ремарок - вот, как это надо было делать, оказывается... Конфликт студиозусов Эпикуальто и Рукуса с г-ном Чуком прямо-таки невероятно жизненный, до мелочей. Даже подумалось о личном переживании автора, воплощенном таким вот образом.
Стечение обстоятельств, как двигатель сюжета, бросилось в глаза не сразу - фарс, все-таки. Я не считаю, что такой ход можно считать минусом, есть же комедии положений, и много, построенных как раз на нелепых совпадениях.
Этот опыт написания драматургического произведения я считаю удачным - логичное, яркое, завершенное произведение, с двойным дном. Хотя, не могу не отметить, что твой стиль юмора и нервирующую манеру изложения воспринимаю с трудом. Но это элемент вкусовщины.
Adsumus, твое произведение я разберу чуть позже. :) *уже скопировала на флэшку*
оправдательная речь.
Вдохновлялась рисунками Обри Бердслея - оттуда нарочитая красивость первого действия и двуцветность происходящего.
Скрытый текст - что могу сказать в свое оправдание:
Цитата:
Сообщение от Дарья_Сталь
Образ девочки не понравился тем, что говорит она для своего возраста порой слишком уж пафосно и по-взрослому.
|
Чтобы иметь возможность заняться вычурным языком и создать декадентский образ, я сознательно пошла на каноничность персонажей. Канон "жертвы", если верить Стокеру - невинное и непременно прелестное создание, чем прелестней, слабей и невинней, тем лучше. Девочка-ангелок в панталончиках и кудряшках годится для этого даже лучше, чем взрослая девушка. А поскольку опус расчитан для "театра", я повысила градус условности в пользу зрелищности. В итоге, для создания хрупкого исчезающего образа первого действия, в ход пошли угасающая девочка, изъясняющаяся вычурно и ненатурально, и потусторонний Арлекин, который частично и обобщенно вдохновлен сходными персонажами (кто бы мог подумать) Шекспира. Их беседы, полные ахов и экзальтированных фраз, должны были составлять контраст монологу о взаимном влиянии гуморов и спору неприятных докторов. Ну, и подводить к мысли о том, что такому возвышеному и неземному существу, как Девочка, не место среди Докторов и Матерей-ипохондричек. Да и не нужна она им. В итоге, все довольны.
*перечитала опус на свежую голову и отметила, что ритм речи скользит и меняется. Господа критики, вынесите вердикт, надо ли переписывать, до единообразия? *