Assez,
Цитата:
Солнце медленно закатывалось за верхушки деревьев Наэс-каиэна, Туманного Леса.
|
У леса два названия? Если это перевод с какого-нибудь эльфийского - нужно как-то пояснять.
Цитата:
отряду людей, медленно идущему с караваном из соседней деревни,
|
сложно
Цитата:
не до красот закатного леса.
До селения
|
до-до
Цитата:
Но отряду людей, медленно идущему с караваном из соседней деревни, было не до красот закатного леса.
До селения оставалось всего несколько верст, но охранники и не думали расслабляться.
|
но-но
Цитата:
всегда славился опасными засадами монстров
|
ужасно написано
Цитата:
выискивая малейшее движение.
|
угу, движение затаилось в кустах.
Цитата:
На караван нападали уже дважды, один раз – безмозглые лесные пауки, стая которых захотела поживиться свежим мясом, второй раз их более разумные собратья – каракурты.
|
господи, а каракурты наверное напали из-за другой причины, ржунимагу
Цитата:
Одиннадцать черных, как смоль, восьмилапых с красными узорами на спине лавиной слетели с холма и, прежде чем их удалось уничтожить, двое остались лежать на земле Тропы Птиц.
|
если закрыть глаза на выделенные слова, вдумайтесь в предложение
гм.
то-то... но на фоне остального, как я понял, такие мелочи вам рано указывать
Цитата:
отпивал очередной глоток мутного зеленого эликсира, сжигая ткани организма в обмен на скорость реакции и остроту зрения.
|
детский сад
Цитата:
выискивали каждое движение, малейшую странность в окружающих отряд темно-зеленых кустах и деревьях.
|
а там столько всего шевелилось! попробуй не выискать каждое движение!
Итог: первый абзац сводит с ума. Хватит. Пускай это читают фанаты фанатских фэнтезийных фэнфиков по компьютерным играм жанра РПГ.