Виндичи,
ниоткуда. Он довольно близок к русскому, поэтому при желании (и со словарем! или с текстом на русском) читать можно.
Alex S.S.,
сам Толкин утверждал, что он именно ТолкИн. Там историческое прочтение ie в его фамилии. Но есть еще традиция транскрипции иностранных слов и имен в русском языке, где прочитываются все буквы. Так появился ТолкиЕн. По фамилии? Одной фамилии недостаточно, нужно выяснять, что там с переводами (а там целая история!-___-). И, как правильно сказали, оригинал всегда лучше.)
Aster,
издание неплохое. Но мне нравится то, на украинском.)
__________________
Stop the machines, prepare to die!
Последний раз редактировалось Лаик; 22.03.2009 в 20:41.
|