Кругом ни деревца, под которое можно было бы бросить уставшее тело и заснуть крепким сном. Теодор полз по выжженной земле вдоль многочисленных кустов внимательно смотря по сторонам. Справа от него находился каменный сарай, около которого стоял квадроцикл, а за рулем сидел мужчина с черной бородкой и болтал о чем-то с рыжеволосой девушкой в сером свитере, джинсах с символом Белой Звезды и сапогах, покрывшихся огромным слоем пыли и грязи - ком за комом отваливались, когда девушка переминалась с ноги на ногу. Теодору не нравилась ее затея: он должен был прокинуть внутрь здания, а тут откуда ни возмись появился этот гребаный рейнждер - хорошо, что Маргарет успела его увлечь разговорами. Теперь он дико хохотал и не раз пытался ущипнуть девушку. Теодор отвел от них глаза и пополз дальше. Вдоль сарая шла дорога, которая затем уходила резко в сторону и пряталась за холмом. Теодор оценил расстояние и аккуратно достал пистолет - к сожалению, винтовку ему пришлось бросить еще почти в самом начале операции. Маргарет взглянула в его сторону и поняла, что пора действовать. Она вскочила на машину и разместилась на коленях рейнджера, который сначала было потянул руку к кобуре, но затем улыбнулся и обхватил за талию девушку своими грубыми руками. Теодор поморщился и принялся бежать. Оказавшись по другую сторону дороги, он повалился на землю и притаился. Расслышав смех Маргарет, он выскочил из-за угла и влепил в грудь рейнджера четыре пули - девушка не пострадала, так как успела отпрянуть в сторону и встать рядом. Она живо вытащила мужчину из-за руля и бросила его на землю.
- Какая ты сильная и ловкая! - воскликнул Теодор и искривил улыбку.
- Приходится быть такой, - ответила Маргарет и стала рыться в карманах убитого.
- Я пошел.
- Подожди. Что это такое? - Маргарет достала из последнего кармана небольшое устройство, которое медленно тикало.
- Черт! Взрывное устройство, - Теодор выхватил его из рук помощницы и закинул в кусты. - Сматываемся!
Он сел в кресло квадроцикла и дал газу, девушка сидела у него за спиной и смотрела вслед пыли, клубившейся из-под колес машины. Теодор вырулил на дорогу и несся вдоль оврага Брюшного Тифа.
- Сколько у нас осталось? - крикнула Маргарет и закашляла.
- Шесть секунд! Пять!
- Смотри, куда едешь!
Машину круто занесло на край карьера и чуть не опрокинулась. Мужчина выдохнул и уставился на шоссе.
-Все! Держись!
**---**
На горизонте в направлении гор взметнулось небольшое темное облачко, отдаленно напоминавшее своей формой гриб. Вскоре до вершины холма докатился тихий звук грома, от которого в воздух взметнулась стайка странных существ, далекие предки которых некогда были обыкновенными птицами.
- Эффективная дальность пуска порядка шестидесяти километров. На мой вкус, вполне достаточно... - заметила миниатюрная девушка, спрыгивая с подножки необычной машины. Корпус устройства представлял собой, по сути, одну узкую кабину, верх, перед и бока которой были закрыты тонированными стеклами. За кабиной располагался примерно такого же размера моторный отсек, над которым возвышалась антенна радарного модуля и две довольно длинных трубы ракетных установок на мощных поворотных консолях. Прямо под ракетницами из корпуса выходили массивные цилиндры ходовой части, представлявшей собой мощные системы рычагов, управляемые гидравликой и сервоприводами. Обе "ноги" заканчивались довольно большими почти прямоугольными опорными площадками, подвижно закрепленными на нижних рычагах. Из-под кабины торчала легкая трехствольная пушка, а по бокам приоткрытого кокпита на дополнительных консолях были смонтированы четыре барабанных пулемета. Аппарат был выкрашен в пепельно-серый цвет, на боку ярко выделялась алая надпись "Бутчер 2".
- Надо восемьдесят! - ответил парень, сидевший за складным столом около опорной ноги второй машины. На столе лежало несколько инструментов и хвостовая часть еще одной ракеты, в двигателе которой он копался. Боеголовку он предусмотрительно оттащил в кусты, подальше от себя и своей знакомой.
- Зачем? - спросила девушка и пристроилась за тот же стол.
- Затем, что у стандартной пехотной ракетницы дальность действия составляет семьдесят пять кэмэ. Ты хочешь попробовать ее на себе? Я - нет, - буркнул парень и снова углубился в наладку двигателя.
В рощице раздался оглушительный треск и лязганье рычагов. Одно из мертвых деревьев рухнуло, едва не пришибив парочку. Из образовавшейся просеки, шатаясь как пьяный, вышел еще один мех, отличавшийся от двух уже стоявших здесь только отсутствием кабины. На ее месте были две мощные броневые плиты, сходившиеся под тупым углом, а снизу из-под них торчала узкая черная полоса термооптического сенсора. Пролязгав до середины площадки, машина последний раз скрипнула и замерла.
- О, заблудшая овечка вернулась в стадо! - усмехнулся парень, на секунду отвлекаясь от двигателя ракеты.
В днище аппарата засветились четыре проектора, сформировав голограмму сердитой девушки в униформе лейтенанта.
- Я что, виновата, что у меня закоротило гироскопы и мне пришлось делать большой крюк по ровному грунту? - донесся возмущенный голос из динамика в днище аппарата. Создавалось впечатление, что говорила голограмма.
- Опять! Леди, что у вас с этими чертовыми гироскопами? Они коротят уже двадцатый раз за две недели!
- Не двадцатый, а только девятнадцатый! - безапелляционным тоном заявила машина. - В чем причина? Банальный заводской брак. Если честно - мне это надоело. Буду настаивать на их замене.
- На что? - фыркнула девушка. - Насколько я помню, последние бабулесы мы фукнули именно на эти, бракованные!
- Украдите. Меня же вы украли!
- Украдешь тебя! Это ты, вообще-то, уговорила нас дезертировать! - напомнил парень. - Еще и эти две раздолбайки уперли! - он ткнул пальцем в машину, под которой сидел.
- Кто кого уговорил! Я, согласно реестру, имущество, а не личный состав, что значит, что вы меня украли, - сделала умный вид голограмма.
- Слышь, Джул, ты не помнишь, выносили ли мы на себе восьмидесятитонный механоид, когда удирали из части на наших Бутчерах? - захихикал парень.
- Не-а! Насколько я помню, этот самый механоид довольно лихо разобрался с воротами, пока мы отбивались от часовых, - спокойно ответила девушка. - А что?
- Да тут один упрямый мех старательно меня убеждает, что мы его сперли!
- Не, Майк, тебе нагло врут! - рассмеялась Джульетт и подошла к своему аппарату, который тут же выпустил небольшую скобу на ноге, позволяя владелице проникнуть в кабину. - Как думаешь, лагерь здесь разобьем?
- Валяй, - отозвался Майк, ставя на место панель отекателя двигателя. Девушка забралась в кабину, открыла узкий люк за сиденьем и вытащила оттуда свернутую палатку. Спустившись вниз, она немного повозилась со встроенным насосом, накачала ее и жестко зафиксировала на земле четырьмя кольями. Затем еще раз слазила в кабину и извлекла наружу спальный мешок и антикомариную лампу. Запихав все это в палатку, Джульетт достала из-под сидения набор инструментов и подошла к автоматическому меху.
- Давай сюда свои гироскопы! - сказала она, с любопытством наблюдая за Майклом, мучительно пытавшимся закрепить свою палатку. Ракету он затолкал в пусковую установку своего меха, решив, что на сегодня с него хватит.
- Сейчас, - отозвался аппарат, подгибая опоры. Опустившись днищем на землю, машина замерла. Боковые кожухи плавно поднялись, открывая взгляду, помимо компактного реактора и системы управления движением, две некрупных станины гироскопов с электронными считывающими устройствами. Контакты проводов, питающих электродвигатели роторов, были обуглены, время от времени по ним пробегали искры.
- М-да... Слушай, Гвен, что ты с ними сотворила? - поинтересовалась Джульетт.
- Раскрутила до сорока тысяч оборотов в минуту... А что?
- Несоответствие модели. Они не бракованные, они успешно работают на двадцати тысячах. Ты их банально сожгла!
- А говорить надо! В драйверах не указана рабочая скорость! - раздосадованно отозвался механоид. - И они теперь вообще не будут работать? Просто супер! Интересно, кто будет меня поднимать, если я перевернусь?
- Без понятия. Но работать они действительно не будут, - девушка вытащила из ящика отвертку и полезла в недра машины. - Может быть, ты обесточишься?
- Хорошо, доктор! - гудение реактора стихло, а провод перестал искрить.
- Что ты там делаешь? - раздался сзади нее голос Майка.
- Угадай, что я могу делать в кишках Гвен, если около меня валяется ящик с инструментами, а у нее опять сдохли гироскопы! - не вылезая, отозвалась Джул.
- Я уже понял. Объясни, что ты хочешь сделать с роторами?
- Обрезать провода и попытаться подключить по новой. Надеюсь, она не сожгла обмотки! - ответила девушка, вылезая на улицу и вытаскивая за собой ротор.
- Дай-ка лучше я! - попросил парень, подходя поближе и внимательно рассматривая обугленные контакты. - К обмоткам пришел пушистый зверь писец, это видно сразу. Работать не будет, - он подошел к открытому капоту и заглянул внутрь, осматривая провода, к которым ротор был подключен. Потом он достал кусачки, скусил сгоревшие части проводов и зачистил их по новой. После чего проделал ту же процедуру с левым гироскопом и оттащил их к своему механоиду.
- Так-с, посмотрим-с... - выдохнул он, разбирая сначала один, а затем и второй мотор. Внутри его взгляду предстала картина полностью сгоревшей медной проволоки и отвратительно вонявших обугленных резиновых прокладок. Немного помахав рукой над разобранными двигателями, дабы вонь чуть-чуть рассеялась, он поинтересовался у Джульетт:
- Ты справишься с управлением, если снять с твоего меха один гироскоп?
- Ну да, а что? - ответила девушка, подходя к своему аппарату. - Прецессия немного испортит дело, но, в принципе, я справлюсь...
- Сымай.
- Да пошел ты! - не осталась в долгу девушка.
- Я не горю выбрасывать на помойку мех стоимостью несколько миллионов кредитов! Так что давай-давай, вытаскивай ротор из своей машины!
Майкл спокойно посмотрел, как чертыхающаяся Джульетт начала снимать со своего аппарата одно из устройств, после чего занялся тем же со своим мехом. Извлекши гироскоп, он развинтил его и вытащил ротор, а станину и датчик воткнул назад в свой аппарат, на будущее, в надежде, что потом он найдет подходящий ротор. Затем он так же вытащил ротор из гироскопа Джульетт, вернул ей станину и снова полез в недра корпуса Гвен, прихватив с собой оба ротора.
Через полчаса напряженной работы обе детали таки встали на место, а парень, наконец, вылез из двигательного отсека, с облегчением вздохнул и вытер пот со лба. Джульетт, демонстрируя полное к нему безразличие, заползла в свою палатку и уже собиралась было заснуть, но неожиданно осознала, что ее тянут за ногу наружу и попыталась вырваться, но не тут-то было. Через пару минут бесплодной борьбы она оказалась под открытым небом и обнаружила, что ее нога была привязана веревкой к опорной лапе аппарата Майкла. Сам техник свесился из кабины и развел руками.
- Ты уж извини, но я не помню, как ее включить, - он показал на выключенную Гвен, лежавшую невдалеке.
- Выключатель снизу, - отозвалась Джульетт, отвязывая свою ногу и забираясь обратно в палатку. - И не мешай спать!!!
- Ага, ладно. Мешать не буду, но если понадобишься - то снова извлеку на свет божий тем же методом! - он спрыгнул с машины, едва не подвернув по пути ногу, заполз под двигатель Гвен и принялся снова искать выключатель.
**---**
Маргарет прижалась к Теодору, когда где-то вдалеке раздался взрыв и поднялся черный гриб, ударной волной сметя на своем пути сарай. У мужчины затекло все тело, пот выступил на лбу. Машину начало трясти, так как Теодор заехал на бургистую почву. Он остановился и посмотрел назад: его глазам открывалась одна лишь пустота. Маргарет тяжело дышала, но пыталась улыбаться. Тут из рации, висевшей на ее поясе, донесесся противный голос:
- Сержант Уолтен. Сержант Уолтен. С вами говорит полковник Гринфилд. Ответьте!
Приятели переглянулись. Теодор потянулся к рации, но девушка остановила его руку.
- Я с ним поговорю, - прошептала она и поднесла микрофон ко рту.
- Сержант Уолтен!
- Добрый день, сэр. Вас приветствует сержант Браун. Уолтен отошел на минутку по делам...
- Кто вы такая? Немедленно сообщите об окружающей обстановке.
- Все просто прекрасно. На нас напали какие-то варвары. Сейчас Уолтен допрашивает их. Я - его партнер, призванная защищать тылы.
Ответ офицера заглушила мощная волна помех. Неожиданно поперек дороги рухнул ствол дерева, а из небольшой рощицы вышли три массивных шагохода, звено "Бутчеров" в полном составе. Вкачестве ведущей шествовала Гвен, специально сдерживая темп, чтобы пилотируемые аппараты за ней успевали.
Теодор захлопал глазами, но быстро пришел в себя. Маргарет уже махала руками, чтобы машины остановились. Головной мех замер на месте, в то время как два других подошли поближе и подняли кокпиты. Из кабины первого меха высунулся Майкл, уже успевший напялить свою старую потертую кепку.
- Любопытно, вы глухие? Или просто никак не можете обойтись без взрывов?
- Если хочешь обвиниться нас в этом, то зря стараешься, - Теодор слез с квадроцикла и приблизился к меху. - Давай спускайся!
- Миссия провалена по другой причине, - вставила девушка. - Я заметила мерцающий огонек в песке рядом с воротами. Видимо, сержант Уолтен оказался не таким лохом, как мы считали.
- Разве? - раздался женский голос из динамика на днище беспилотного меха. Включились проекторы, создав под его днищем голографическую проекцию Гвен. - Это на него не похоже... Впрочем, ваши проблемы. В сарае имелся списанный двухместный мех. Мне достоверно изместно, что сержант продает... Вероятно, теперь правильнее сказать, продавал легкие мехи различным бандформированиям. Но раз вы ухитрились разнести на кусочки свой аппарат, меня не волнует, на чем вы будете перемещаться.
- Гвен, не чуди! Ты что, намекаешь, что им теперь пешком плюхать? - спросил парень.
- А квадрик на что? - сказала Маргарет. - Да, конечно, бензин не вечен, но можно прицепить к ней.
- Не ко мне! - огрызнулась Гвиневра.
- Гвен! - хором прикрикнули парень и вставшая в кабине второго меха Джульетт.
- Что?! - раздраженно заявил аппарат. - Я не тягач и не саппорт!
- Будешь им! - отрезал Теодор. - И нечего с нами пререкаться.
- Фиг тебе! - рявкнул мех-"интеллектуал". - А если прицепишься самовольно, я тебя так потаскаю, что на всю свою органическую жизнь запомнишь!
- Остановись, - Маргарет схватила мужчину за рукав. - Все равно от нее ничего добьешься... Слушай, Майк, ты-то хоть упрямиться не будешь? - она бросила презрительный взгляд в сторону Гвен.
- И нефиг на меня так смотреть! - огрызнулся напоследок мех.
- Посмотрим, - спокойно ответил Майкл. - Пока же у вас бензин есть?
- Ну, две канистры, - Маргарет обошла машину. - Километров двести протянем. Куда двинемся?
- Предлагаю узнать, как обстоят дела на Виссмуре.
- Ага, особенно в свете нашего дезертирства! - фыркнула Джульетт. - Делаем ставки, заметут нас через десять или пятнадцать минут.
- У меня есть пропуск...
- Который более недействителен, - отозвалась Гвен. Проекторы в ее днище сменили ее изображение на интересную табличку. На ней красовались фотки их развеселой команды и длинный перечень преступлений, начиная с дезертирства и заканчивая кражей трех механоидов. Внизу стояла заманчивая сумма за голову каждого из дезертиров.
- Так-так, - Теодор нахмурился. - Получается, о нас уже все знают?
- Выходит, что так.
Маргарет лишь усмехнулась и подошла к Теодору, отбивавшему ногой комья грязи из-под крыльев квадроцикла.
- Ну, вы сами во все это влезли... - фыркнула Гвен.
- Да что ты говоришь! - фыркнул Майкл. - А кто нас целых четыре месяца уговаривал устроить побег? Полковник Лексман, что ли?
- Ну уж точно не он, - подметила Маргарет, копаясь в портфеле убитого Уолтена и вытряхивая из него содержимое на сиденье квадрика. - Я слышала, что его мозги - это прорыв в науке, такого тупого человека еще никогда не встречали, - она издала короткий смешок.
- Это точно. Ладно, господа воры меня, любимой, - весело отметила Гвен, опускаясь на землю, - что дальше делаем? В город идти смысла не вижу, нас там схватят, а вот перехватить конвой - идея здравая.
- Я пойду все равно, - Теодор скрестил руки на груди, опершись о машину. - В город, я имею ввиду, у меня там есть знакомый.
- Не будь идиотом! - воскликнула Маргарет. - Ты же знаешь...
- Даже если меня возьмут... Нет, это не произойдет, надеюсь, но мне нужно прикрытие.
- Я всегда тебе помогала, но в этот раз ты идешь на самоубийство. Извини, ты много требуешь от меня.
- Я, как ты понимаешь, тоже не иду, там где спрячется человек, меху спрятать не получится, - заметила Гвен.
- И мы с Майком не собираемся, - отозвалась Джульетт. - Извини, механик у нас один, а я жить хочу!
- Так, хватит за меня решать! Я, конечно, согласен с твоим решением, но я мог бы и сам его высказать!!! - буркнул Майкл из своей кабины.
- Время не ждет, друзья, - сказала Маргарет. - Так что начинаем, - она прикрепила к поясу справа кобуру с револьвером Уолтена, а слева - рацию. Она повесила на шею бинокль, а в грудной карман рубашки опустила специальный жучок, чтобы потом с помощью Гвен устанавливать местоположение вражеских машин или самих людей, если понадобится.
- Хорошо. Значитца, так, - произнесла Джульетт. - Теодор выпадает. Досадно, но поправимо. Тогда мы с Гвен и Майком идем на перехват каравана, а ты, Марго, бери мой мех и попробуй отыскать надежное укрытие. Раз такие дела, за три миллиона нас будет искать каждый фермер на две с лихом тысячи километров отсюда. В населенные пункты нам нельзя...
**---**
Солнце стояло в зените, когда на небольшой холм взошел усатый мужчина и остановился, чтобы оглядеть открывающийся перед небольшой город и оценить ситуацию. Солнечные лучи больно жгли глаза, но Теодор сумел рассмотреть группу людей в форме, стоявших около грузовика. За ними по каменной улице маршировал отряд солдат, который через несколько секунд свернул к командному посту и что-то прокричали, видимо, приветствовали командора. Теодор перевел взгляд на возвышавшийся над жилыми строениями черный обелиск, возведенный на круглой площади. Монумент был воплощением силы и власти, каждый человек, проходящий мимо него, был обязан приложить руку к сердцу и произнести клятву верности генералиссимусу. Если кто-то отказывался от этого или же прсто забывал, то военные немедленно хватали его и бросали в камеру для оглашения приговора судом. Чаще всего решение судьи вело к летальному исходу преступника, ибо последний не выдерживал пыток, назначенных вершителем правосудия. Теодор вздрогнул, но тут его внимание привлек человек, ехавший на мотоцикле рыжего цвета. Водитель затормозил напротив серого здания с куполообразной крышей и каменными гарпиями, служившими колоннами, но почти не несших поддерживающей функции.
- Библиотека Гао Цзуня, - прошептал Теодор. - Неужели она заработала снова?
**---**
Джульетт лежала в кустах и терпеливо ждала, когда на пустынной дороге на краю карьера появится караван с запасами для базы Уэстфилд, откуда они так успешно сбежали. Согласно расписанию, имевшемуся у Гвен, караван проходил здесь раз в два дня, приблизительно в три часа пополудни. Для засады место подходило идеально, один из их легких мехов и Гвен замечательно укрылись за двумя серо-бурыми скалами, находившимися приблизительно в пятистах метрах друг от друга почти впритык к дороге. Похожих скал рядом было просто немерено, так что две, укрывавшие мехи от любопытных глаз, ничем не выделялись и не вызывали ни малейшего подозрения. Майкл настоял, чтобы Гвен выключила генератор помех, так что неожиданная пропажа связи также не могла насторожить конвой. Сама Джульетт устроилась почти посередине между обоими скалами в небольшой рощице хилого орешника, откуда внимательно наблюдала за скалами, скрывшими шагоходы, и за дорогой. Рядом лежала ее снайперская винтовка, бинокль и рация, перекодированная на частоту, не используемую военными.
Наконец, на дороге раздалось лязганье рычагов, из-за скалы вышел первый мех конвоя. За ним выполз тяжелый грузовой гусеничный вездеход, потом еще четыре меха, еще один вездеход, легкий двухместный мех и два конвойных броневика. Замыкал шествие массивный беспилотный штурмовой аппарат.
- Готовность номер один! - шепнула Джульетт в рацию. - Три легких "интеллектуала", два броневика, три пилотируемых меха, причем один - командирская облегченная "двушка" и один штурмовик с ИИ. Гвен, готовь мины. Подрыв по команде.
- Хорошо. Подтверждаю готовность, - откликнулся беспилотник. - Жду приказа.
Головной "интеллектуал" дошел до выхода с площадки и уже начал скрываться за крайним выступом скалы.
- Давай! - скомандовала Джульетт. Тут же грохнул мощнейший взрыв, обрушивая скалы по краям. Механоид, шагавший в голове колонны, протяжно заскрипел и медленно повалился на бок. Обрушившаяся сверху гранитная глыба окончательно его разбила. Но вторая скала, которая должна была обрушиться на замыкающего, благополучно рухнула перед самым его носом, подняв громадное облако пыли.
- Блин! Гвен, еще раз так поставишь заряды, я тебе мозги промою!!! - заорал в радиоканале Майк. - Что мне с ним делать?
- Что за аппарат? - поинтересовалась Гвен. В ее электронном голосе явственно звучали настороженные нотки. Ей совершенно не хотелось лишиться единственного в команде человека, который мог привести ее в порядок после любого боя.
- "Гладиатор" с ИИ, - взглянув на экран радара, отозвался Майкл, одновременно пытаясь разогнать свой мех до максимума и напасть на штурмовика до того, как тот развернется. Слабая броня кабины не позволяла надеяться на то, что он уцелеет после первого залпа шагохода, так что он решил напасть как можно быстрее.
- А вот это действительно хреново, - отозвалась Гвиневра. - Я никогда не сталкивалась с этими шагоходами, так что не знаю, где его слабые места. Насколько мне известно, у него даже гидравлика прикрыта толстым листом брони. Идеальная машина для убийства. Я бы посоветовала... Я даже не знаю, что посоветовать, черт побери, я даже не видела эти аппараты!!! Все, что приходит на ум - попробуй его перехитрить. Но это очень сложно, гарантирую.
- Так, хватит трепаться!!! - рявкнул Майк, жмя на рычаги. Он заметил, что на радаре отметка "Гладиатора" развернулась и теперь медленно ползет в его сторону. Резко затормозив, он тоже повернул вправо и на полном ходу повел машину через хитросплетения скальных лабиринтов, с испугом, однако, отметив, что штурмовик с успехом преследует его, повторяя все повороты. Отметка Гвен тоже пришла в движение, преследуя штурмовой шагоход, но ей до цели было достаточно далеко даже по прямой, и Майк прекрасно понимал, что в ближайшие полчаса надо полагаться только на себя и свое везение. Единственным, но немаловажным плюсом было то, что использовать неуправляемые ракеты на такой местности было невозможно, так что теоретически он мог продержаться до прибытия подмоги.