Показать сообщение отдельно
  #18  
Старый 02.03.2009, 08:52
___________
 
Регистрация: 15.10.2007
Сообщений: 9,004
Репутация: 2519 [+/-]
В чем отличие укр. перевода от русского в том, что наши добавили от себя - это нельзя назвать оригинальным переводом. Там тебе и колыбельные про ладу-колину и частушки, и упоминание разных каналов отечественных и звезд. в общем дело Пучкова цветет и пахнет.
Ответить с цитированием