Показать сообщение отдельно
  #38  
Старый 10.02.2009, 16:25
___________
 
Регистрация: 15.10.2007
Сообщений: 9,004
Репутация: 2519 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Beyond Посмотреть сообщение
При чем тут непривычные выражения? Просто смешные на мой взгляд шутки.
Ну укуренность перевода на качество мультфильма не влияют. Они влияют на восприятие его зрителем.
Не думаю, что автор именно так видел свой шедевр.
Опять же это не тот вариант, когда смешной перевод улучшает качество.
Ответить с цитированием