
21.01.2009, 13:12
|
 |
Снейк железного дракона
|
|
Регистрация: 21.01.2007
Сообщений: 5,767
Репутация: 3334 [+/-]
|
|
Цитата:
Сообщение от ZhannaGee
отбиваться всем, что попалось под руку
|
Вот, вот, милая, теперь вы сами ипользуете глагол как надо. В форме "отбить" он имеет оттенок действия совершонного, и вводит читателя в заблуждение. А "отбиться" несёт именно тот смысл, который необходимо передать на бумаге.
Цитата:
Сообщение от ZhannaGee
Парень чертовски хотел выиграть в этой битве за жизнь, умирать в столь жуткий час не входило в планы молодого бармена.
|
Мать моя женщина. Если прежний вариант - умирать в двадцать - ещё походил на обычный канцелязм в исполнении залихватского своего в доску автора, то теперь это нечто невообразимое.
Умирать в столь жуткий час.
1) вариант - персонаж не хочет умирать в это время суток. глупость.
2) персонаж не хочет умирать именно так, а хочет в своей постели, окружоный плачущими внуками. Уже ближе к реальности, но слишком наигранно.
Короче.
1. Двадцать лет вернуть, молодым его назвать когда-то в другой раз.
2. ничего не делать, всеравно потом перепишите.
Бармениада (честь и хвала Ильфу и Петрову)
Чертовски жить хотел бармЕн,
Он умирать в столь жуткий час не думал...
__________________
— Где мои драконы?!
Последний раз редактировалось Aster; 21.01.2009 в 17:40.
|