<Ghost>,
Цитата:
сколько раз слушал русскую версию песен из КПР, и каждый раз убеждаюсь, что дубляж не несет зло.
|
Кому как )
Цитата:
Для тех, кто "хочет послушать то, что в фильме было изначально", есть оригинальный звук и субтитры
|
ммм... надо же )))
я тоже за выбор! Но, в том-то и дело, что иногда его попросту нет. Выходит релиз с дубляжом или неотключаемыми субтитрами и начинаешь за голову хвататься.
А вообще, я просто не вижу смысла в перепевках, в этом случае как раз можно было бы и субтитрами обойтись. Но все это только мое мнение, естественно, и я его просто высказываю, а не навязываю другим. ;)
__________________
Просто ангел чёрно-белый,
Не порочный, не святой.
И уже не ваше дело,
Есть ли крылья за спиной.
"Котовед и поэт Форума" (с) ^________________^