Показать сообщение отдельно
  #190  
Старый 14.01.2009, 11:13
Аватар для <Ghost>
Призрачег
 
Регистрация: 06.06.2006
Сообщений: 5,869
Репутация: 1738 [+/-]
Цитата:
Сообщение от ALi Посмотреть сообщение
Вот и расхождения субтитров и преводов.
1. разные люди переводили
2. слова для дубляжа подбирают под тембр и шевеление губ актеров в ущерб точности или дословности, а перевод в сабах не так ограничен в рамках
Вот и расхождения. Хотя суть одинаковая
Да, хардсаб вообще зло...
и думается здесь даже другой дорожке не было
__________________
Йоу, я сиреневенький
Ответить с цитированием