Показать сообщение отдельно
  #181  
Старый 13.01.2009, 19:49
Аватар для СУМРАК
Волосня
 
Регистрация: 14.01.2006
Сообщений: 5,899
Репутация: 959 [+/-]
ах да, еще плюсы субтитров и оригинальной звукдорожке:

перевод надписей... ни в какой озвучке надписи не переведут, особенно если их много и при этом говорят что-то в самом аниме.

в некоторых аниме есть моменты когда персонаж говорит ну просто нириально быстро... опять же, никакой дубляж не способен такое передать, спасут только субы. На 2ч2 как-то показывали Фуммофу, там был такой вот момент... половину фразы при переводе потеряли, про озвучку саму вообще молчу. -_-
Ответить с цитированием