Ну, во-первых, действительно, читать надо быстрее))), а во-вторых, постепенно начинаешь понимать, о чем они там на своем японском бормочут)))
Кста, есть ведь анекдот, что правоверный отаку знает минимум три фразы на японском: "здрасьте", "хочу кушать" и "выньте, пожалуйста, свое щупальце из моей попы"

Мне вообще нравятся и японский язык и культура. Поэтому выбор однозначный - токо на языке оригинала+субтитры на русском (ибо в синхронном английском не силен

)