Цитата:
Сообщение от W[elk]an
Скотти Червяк – подающий большие надежды карманник, но из-за совсем ещё юного возраста он выполняет работу “мальчика на побегушках”.
|
вот в этом месте не знаю даже, стоит ли переводить в прошедшее время.. тут на твой вкус...
Цитата:
Сообщение от W[elk]an
Алерус Обло – глава нашей скромной гильдии и просто жирный ублюдок. Как он мне надоел! Я так рад, что все указания он передаёт через посредника, и мне не приходится встречаться с этим гавнюком.
|
тоже нормально, очень даже подходит вкрапление настоящего времени
Цитата:
Сообщение от W[elk]an
Но в этот раз, похоже, что-то важное.
|
а вот тут не знаю, не могу определиться, режет ухо или нет...
Цитата:
Сообщение от W[elk]an
Лучшего синонима, чтобы описать его речь, нет.
|
вот здесь опять же... можно сказать "у меня не было" если ты ведёшь речь о воспоминаниях героя, а можешь оставить как есть, если твой персонаж как бы говорит о человеке, с которым общается каждый день...
Цитата:
Сообщение от W[elk]an
Занавески на окнах задёрнуты. Видно, слух о моём приходе летит быстрее, чем я бегу. [Сейчас мне предстоит самое страшное – это попытаться описать этот кусок жира, что назвался человеком].
|
вот наверное самый вредный момент... скорее всего именно этот фрагмент стоит перевести в прошедшее время...
Цитата:
Сообщение от W[elk]an
Если вы представили большое количество теста, которое разговаривает, то не сомневайтесь, это он.
|
может лучше "вы попали в точку" или "можете быть уверены, вы не ошиблись"
Цитата:
Сообщение от W[elk]an
Я задействовал многих, но результата нет.
|
наверное будет лучше "результата не было"
п.с. критик из меня некудышный, поэтому за ранее прошу прощения..:fear: :fear: