Цитата:
Сообщение от Val
Насчет Беллитристики (это я к Franka) как переводилось изначально .
|
Естественно, и никак иначе. Олди пишут высококачественную и интересную развлекательную литературу. Не научные и не революционно-идейные или концептуальные труды. Другое дело, что людям интересно читать о людях, о других странах, о приключениях, о героях, прекрасных душой и способных идти наперекор судьбе. "Побеждаться", как в "Трех повестях о чудесах". Лично меня харьквский дуэт привлекает тем, что находит неожиданные углы, с которых рассматриваются совершенно тривиальные вещи. Или овеществляет метафору и смотрит, что из этого выйдет. И все это настолько по-доброму, по-человечески... Считаю их книги пищей для души и регулярно перечитываю.
Касательно Кабирского цикла. В цикл его определяют исключительно по месту действия. Романы можно читать независимо друг от друга. ;) И написаны они в разных стилях. Моц любимый из всего цикла - "Я возьму сам", за невероятное количество поэтической речи, вплетенное в ткань романа. И за финал с Вийоном. А за "Я знаю все, но только не себя" я готова ставить Ладыженскому памятник. Обожаю!!!
__________________
- Итaк, темa Вaшей диссертaции?
- Честность, достоинство и блaгородство кaк пaтология психики современного человекa.
Площадь Ленина умножением длины Ленина на ширину Ленина вычисляют только первоклассники. Тут интеграл по поверхности брать надо.
Франка - мужик! (c) Vasex, Greenduck