Цитата:
Сообщение от Shkloboo
Русская озвучка идеологически хуже немецкой и японской.
|
не отрицаю, что оригинальная озвучка всегда лутче (но не все люди владеют японским настолько хорошо что-бы досконально понимать)
Цитата:
Сообщение от Shkloboo
в том, кто озвучивает роль Toboe.
|
а ет уже спорный вопрос. Я считаю (так оно для меня и есть), что голос героя, каким бы он ни был, после первого просмотра становиться как бы родным (конечно я говорю не про 1, 2-голосый перевод). И когда смотришь ет фильм (или мульт) следующий раз в другом дубляже, то он режет ухо, как бы искусно не был сделан. Даже если сначала не понравиться озвучка, все ровно постепенно привикаешь к ней и с другой смотреть уже не можешь...Здесь важно само разнообразие голосов и их игра.
В данном случае - неужели смущает факт, кто озвучивает Тобое? Ко мне ета мысль во время просмотра почему-то не навязывалась, да и после не смущала (может у меня мировоззрение другое?) Все голоса подобраны идеально - да и играют они (как я уже писал) просто замечательно, а ето главное. ИМХО естесно.