CynByn,
«После того, как Рэю удалось отдышаться и восстановить силы, он выпрямился…» - лучше просто: отдышавшись и восстановив силы, он выпрямился…
разговаривающие люди находились далеко… Долго идти не пришлось – так далеко или нет?
Рэй едва успел спрятаться за высокий колючий кустарник, когда прямо перед ним раскрылось огромное углубление – земля внезапно разверзлась перед ним, и он еле успел спрятаться за куст??? Или всё-таки, пробираясь кустами, он вышел к огромному оврагу/обрыву/котловине ещё чему-нибудь, но только не к «огромному углублению»?
Типичный разбойничий лагерь! – ну… поверю на слово.
…а в будние дни посвящал себя работе. Хотя его работа и представляла скучное расписывание документов и разговоры с важными личностями – посвящал он себя охоте, как любимому делу, а работой он занимался, а лучше просто работал. Посвящать себя – значит, иметь выбор, но заниматься именно этим, а охоту на скучную работу он вряд ли сам поменяет.
…разговоры с важными личностями. Собственно и городом то это не назовёшь! – работу? разговоры? Предложение оторвано.
Притом, что лес находился на границе сразу двух отнюдь не дружественных государств, здешним обитателем нечего было бояться. Никто не рискует заходить в самую глубь леса как с той, так и с этой стороны. Единственное, чего стоило опасаться, так это тех самых разбойничьих набегов. – Обитателям леса или города нечего бояться? Если в лес не рискуют заходить, значит, лесным. Но следующее предложение утвержлает, что городским.
Рэй, не останавливаясь, прошёл к ближайшему зданию. – прям к крайнему, на отшибе? Как-то неестественно звучит.
Слуга был молод, лет пятнадцати – слуга был юн, а не молод.
Здание шерифа – персональное, да? Скорее «здание [название организации, где работал шериф]» или как-то ещё. Вы же скажете, идя к директору, что «школа располагалась …», а не «здание директора располагалось…» - не то, чтобы впечатляло, но запомнилось оно, явно, многим. Массивное двухэтажное, как и большинство других домов, каменное здание почти не имеющее окон. – и чем же оно запоминалось, если как большинство других домов?
Рэй толкнул входную железную дверь и вошёл. – из разряда чистых придирок: входная железная дверь – несколько железных дверей, среди них входная; железная входная дверь – входная дверь, сделанная из железа.
Шериф машинально схватил арбалет и, оттолкнув застывшего Рэя, бросился на улицу. – так шериф после Рэя входил, разве Рэй загораживал ему проход?
… стоял, приходя в себя… - нехило он его толкнул.
Подробно разбирать даьше не буду, это оч надолго. В общем: обработайте текст. Обращайте больше внимания на построение предложений, полно ляпов из категории "преходя реку, сапоги сильно измазались", речевых некорректностей и т.д. Не могу пока заставить себя прочитать текст целиком (поэтому по сюжету/персонажам говорить ничего не буду), потому что гадание кого/что имел ввиду автор напрягает. И причешите запятые. То, что Word молчит, не значит, что всё в порядке. Тут есть случаи типа "казнить нельзя помиловать". Поработайте над изложением своих мыслей, пока не очень хорошо читается. Удачи!
__________________
Недобитый эколог...
Последний раз редактировалось Jorsoran; 17.12.2008 в 18:07.
|