Ха! Я попытался это сделать!
Вот, решил узнать, что же такое Дарья Донцова. Скачал роман. Выбирал долго, остановился на Иване Подушкине (просто имя смешное), на пятой части "Али-бабе и сорока разбойницах".
Через несколько часов чтение бросил, но не от того что роман плохой, а просто потому что он бестолковый. Но составить представление о творчестве Донцовой могу.
"Али-баба и сорок разбойниц"
Уже с первых страниц становится понятно, что данное произведение - легкое чтиво. Беглая пробежка по сюжету, незымысловатые персонажи и шутки разного уровня глупости. Чего стоит только постоянное перепутывание клиентом фамилии Подушкина с Одеяловым! Уже в начале Подушкин мысленно выхваливает решения, принятые его парализованной начальницей, мол, как она все это умно придумала, хотя ничего особенного она и не делает. Мысли Подушкина - вообще особая история и ,видимо, Литературный институт Донцовой чем-то насолил раз она сделала главного героя его выпускником.
Роман эксцентричен, и местами наигран, хотя образы создаются весьма четкие и знакомые каждому. Замечания автора можно воспримать, некоторые даже весьма остроумны, но все они неоправданно резкие и категоричные. Это дурацкое, это для идиотов, те вообще нехорошие личности. И это не реплики персонажей - а судя по всему замечания госпожи Донцовой, несмотря на то что книга идет от первого лица. Особенно выделяются описания. Если появляется богатый человек, то обязательно в пиджаке сшитым на заказ, причем упомянется и из кожи какой бедной зверюшки сшиты туфли, и что портмоне именно дорогое. Донцова и Скромность пока что не встречались, а потому человек для нее - набор вещей или в лучшем случае - стериотипов. Из-за этого образ получается поверхностным до тошноты. По идеи детеквный жанр это и подразумевает - обращать внимания на детали, но герои Донцовой больше напоминают карманников или домушников.
Еще одна характерная особенность книги - стремительное повествование. Все события пролетают мимо читателя, оставляя поверхностное впечатление. Автор будто торопится рассказать все читателю, ни на чем не останавливаясь.
В принципе, читать ее можно. Роман (хоть я и не дочитал его) не плох, но посредственен. И, увы, ничего выдающегося в нем нет.
В книге есть момент когда Семен Юрьевич трансформируется в Степана Юрьевича, но на этом дело не заканчивается и появляется... Сергей Юрьевич. Откровенно говоря, не особенно понял, что эти превращения обозначают, то ли у автора случился глюк, то ли Донцова решила проверить, а вдумывается ли кто-нибудь в написанное ею? Хотя, может, пасхалка такая... Фиг ее знает.
__________________
"Все, что я хотел – это пройти по такой земле, где нет карт" Майкл Ондатже "Английский пациент"
|