Мявушка, неправда ваша :)
Перевод Н.Эстель всего лишь самый распространенный.
Наиболее точный: Григорьевой и Грушецкого, издание, например,
Сильмариллион. Пер. англ. Н. Григорьевой, В.Грушецкого. СПБ: "Северо-Запад", 1993, 384 с.
Хотя достать его сейчас непросто.
У Н.Эстэль много филологических глюков. например, со множественным числом: они пишут валары и нолдоры, хотя правильно валар и нолдор.
|