AlexLion:
Очень много перечисления идет, трудно читается. Может, попробуешь перевести количество в качество? В смысле, поменьше объектов описания, но попобробнее. А то как-то неудобно воспринимать.
А в общем, нормально.
Dunadan:
Ну... в ощем, хорошо, но некоторые места надо переделать.
"И глубже глубин вода."
Эту тавталогию надо ликвидировать. Мне чего-то ничего в голову не приходит сейчас, но ты подумай.
"Только не задевавшее небо
Едино дыханье огня,"
Как-то выбивается. И слово "не задевавшее" мне не нравится. Оно не к месту. И по размеру, и по смыслу.
"В пучине безвидных вод," - может лучше бездонных вод? Или я просто не понял смысла?
и опять "... сотворения
сотворивших..."
Тавтология. Это не есть гуд.
Ну и есть нарушения ритма. Но это уже не так важно.
В общем, если доделаешь, будет совсем отлично.
Elfa:
Гуд! Только вот вопрос по одной строчке:
"Зеленый свет янтарных глаз"
Вроде у янтаря почти нет зеленых оттенков. Может лучше изменить как-нибудь... ну, вроде "зеленый отблеск карих глаз"? Если, конечно, это не важный образ "янтарные глаза".
__________________
Иногда людям бессмысленно указывать на очевидное – все равно не поймут.
|