Показать сообщение отдельно
  #25  
Старый 22.08.2008, 15:24
Андрей Зильберштейн (1979-2017). R.I.P.
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 172
Репутация: 15 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Кувалда Шульц Посмотреть сообщение
Самые лучшие переводы, что мне попадались, это Михаила Гилинского, изданные в "Северо-Западе". И издания в серии "Мечь и посох", где переводы имён сопровождались обширными комментариями.
Переводы Михаила Гилинского - это упрощённые пересказы (цикл о Коруме), а в "Мече и Посохе" достаточно слабый перевод второй тетралогии о Хоукмуне.

В "МиП" отлично перевели "Край времени", но не успели остального, и часть их наработок затем использовал в 1997-1998 годах Северо-Запад, в тогда возрожденной серии Fantasy.

А вообще, вот тут недавно я писал, какие переводы лучшие:
http://community.livejournal.com/moorcock_ru/10025.html
Ответить с цитированием