Тема
:
Перевод и озвучивание фильмов
Показать сообщение отдельно
#
122
20.08.2008, 11:30
SpellCaster
Hi-Tech шаман и IT-мистик
Регистрация: 24.04.2006
Сообщений: 6,911
Репутация:
2035
[+/-]
Вот только косяки перевода, за которые ругают дубляж, никуда не деваются и в субтитрах, а зачастую сабы еще более неадекватны. Идеал это конечно оригинальные сабы.
__________________
Лучше гор могут быть только горы,
Вниз с которых ещё не съезжал.
Меню пользователя SpellCaster
Посмотреть профиль
Отправить личное сообщение для SpellCaster
Найти все сообщения от SpellCaster