Лозунг у них был такой:
«Познание бесконечности требует бесконечного времени».
С этим я не спорил, но они делали
из этого неожиданный вывод:
«А потому, работай, не работай — все едино».
И в интересах неувеличения
энтропии Вселенной они не работали.
А. и Б. Стругацкие
- Что вы знаете о современной магии?
- Имею представление, - улыбнулся пухленький отец-настоятель, откидываясь на спинку кресла. – В молодости, прежде чем найти свое призвание, я испробовал немало искушений - в том числе и искушение знанием. Именно поэтому я не бегаю с колом и факелом за учеными мужами… и дамами, конечно, - уточнил священник. – Господь дал мне способность отличать свет науки от тьмы ведьмовского ремесла.
- И все-таки вы настроены скептически. Вы не верите в силу знания?! - обвинила его девушка, в ее голосе слышалась капризная обида. Лидии де Виньер, аспирантке Университета Магических Наук, лишь прошлой осенью исполнилось семнадцать, а у нее на носу уже был шанс получить степень бакалавра в своей сфере, самого молодого бакалавра в истории Университета. И этот твердолобый скептик смеет разочаровывать ее в ее же искусстве!
Твердолобый скептик покачал сединами и продолжил в том же отеческом тоне:
- Сила знания.… Многие из вашей братии, дитя мое, пытались оправдать ей свои привилегии, свою исключительность. Они говорили, что, копя знания в своих высоких башнях, они изменяют мир ко всеобщему благу. Но на самом деле, ими всегда двигал обычный эгоизм. Они хотели знания для себя, знания ради знания, их даже не интересовало, можно ли эти знания применить как-либо в жизни. И что мы видим? – Священник развел руками, будто предлагая оглядеться вокруг. - Мир по-прежнему погряз в невежестве, в войнах, болезни, ненависти и лжи. Может ли мудрость и знание одних изменить сущность других, если тайны эти – холодны, пусты и годятся только пылиться в архивах для любопытства студиозусов? Нет, моя милая, мир изменит только вера и любовь. Только эти чувства, дарованные Господом всем живым тварям, независимо от их положения. – Старик поднялся с кресла и подошел к окну, рябому от капель мелкого дождя. - Мир изменят деятели, которые выйдут за стены своих башен из слоновой кости и начнут удобрять почву, работая по колено в грязи. Когда я понял это, мир, может быть, лишился Теодосия Рейнара – ученого и чародея, - а надо сказать, этим я нарушил небольшую династию! - зато приобрел Теодосия – пастыря и ловца душ. И, смею заметить, приобрел больше!
- Возможно! – Лидии было трудно спорить со старым демагогом, закаленным в проповедях. Все ее сумбурные аргументы старец исподволь обращал против нее же. – И все-таки, когда я найду Книгу Звездной Гармонии, сила знания перевернет мир! И вам придется в этом убедиться самому!
- Господь тебе в помощь, дочь моя, - улыбнулся отец Рейнар. – Если твой труд может принести облегчение…
- Ну, разумеется! Я составила совершенно новую таблицу движения небесных светил! Это будет переворот в астрологии, переворот в искусстве предсказания! – Рукава синей мантии, болтаясь на тонких запястьях девушки, хлопали от отчаянной жестикуляции. – Моя работа уже почти готова. Мне нужна только книга толкования, книга Звездной Гармонии, чтобы закончить таблицу.
Сидевший на плече девушки фамильяр - нетопырь по кличке Сириус – затрепетал крыльями, словно апплодируя.
- И ты хочешь, чтобы я дал тебе пропуск в Либерию Аркана, - утвердительно продолжил Теодосий, меря шагами свой кабинет. – Что ж, насколько это зависит от меня, я не буду препятствовать твоим изысканиям. Но боюсь, дочь моя, ты все равно вернешься в Университет ни с чем.
- С чего бы это? – сердце Лидии забилось чаще. – Этой книги там нет? Разве ее кто-то забрал? Я читала, что Книга хранится именно в Библиотеке Аркана…
- Книга на месте, полагаю, как и все остальные. Ты читала верно. Но за последние полтора века наша Либерия приобрела дурную славу. - Аббат, наконец, прекратил расхаживать и опустился в скрипучее кресло. - Там исчезали чтецы, заходили в нее, и не возвращались - среди пропавших, кстати, был и мой дед. Никто больше не решается ей пользоваться. Сейчас Либерия заброшена, и я не уверен, что тебе удастся хотя бы попасть внутрь.
- Я не собираюсь возвращаться с пустыми руками из-за сплетен о привидениях! – отрезала Лидия. – Если библиотека заброшена, я проникну внутрь и возьму только Книгу Звездной Гармонии, перепишу, а потом верну на место. Вряд ли там есть что-нибудь страшнее крыс и пауков, а уж их бакалавр магических наук не боится!
- Дерзай, дитя! – вздохнул Теодосий. – Только безумства юных и наивных еще вертят этот старый мир…
***
Библиотека Аркана находилась в двух верстах за городом, и Лидия де Виньер подъехала к ней, когда солнце уже садилось за холмами. На фоне сизых осенних облаков на очередном холме показалась башня, низкая и широкая. До второго этажа ее скрывали густые заросли орешника и ежевики. Провалы пустых окон и буйная растительность, давно не знавшая людского топора, являли собой зловещее подтверждение словам аббата. Впрочем, Лидии было не до того, чтобы оценивать изыски архитектуры. Все ее внимание занимала раскисшая от октябрьских дождей дорога, состоящая в основном из грязи, в которой почти плыл ее ослик. Даже поднявшись на холм, юная чародейка удостоила черные окна лишь беглого взгляда. Не то, чтобы ей было страшно глядеть в них – какой адепт Высокой Магии признается, что испугался! – но мысли о том, что в них могло таиться, отвлекали от ее миссии.
Лампа волшебного огня выхватила пролом в стене и коридор, ведущий в темноту. Лидии пришлось пригнуться, пробираясь под колючими побегами ежевики, которые норовили оставить себе на память клочки ее мантии, а затем пригнуться еще ниже, чтобы пролезть в узкую дыру. Внутри башни было темно, гулко и пыльно, но зато не так сыро, как снаружи, где остался бедный ослик. Девушка огляделась, отряхивая от дождя полы мантии и каштановую шевелюру. Мокрый и несчастный Сириус выбрался из-под плаща на привычное плечо. Волшебница не имела ни малейшего представления, в какой стороне находится книгохранилище, а потому двинулась наугад вправо, по коридору, огибающему башню по периметру.
Пыль, клубившаяся под ногами, постепенно сошла на нет, как будто начался более чистый сегмент башни. Тени от канделябров, висящих на стенах, покачивались в такт шагам чародейки в синем свете волшебного фонаря. Лидия с удивлением заметила, что это безотказное устройство вдруг начало мигать и подрагивать, как обычный огонь, чего никогда прежде с фонарем не случалось. В стене по левую руку изредка появлялись темные ниши, в которые свет не проникал. Ветер подвывал где-то позади в оставленной ей дыре, но его сырое дыхание уже не достигало кожи путницы, а превращалось в назойливый звук, единственный звук в этом царстве тишины. Кроме, пожалуй, звука шагов двух ног в мокрых башмачках.
И словно из ревности к этому дуэту, издалека донесся третий звук – так неожиданно, что Лидию бросило в холодный пот. Звук был четким, ритмичным и походил не то на хруст челюстей, не то на приглушенный звон топора – хрррп! хрррп! Доносился он, как удалось понять девушке, из очередной ниши, в которой скрывалась потемневшая от времени дубовая дверца. Стараясь дышать как можно тише, Лидия толкнула дверь, и поморщилась от ее скрипа. Звук теперь доносился громче, но ритмичности своей не утратил – очевидно, тот или то, что его издавало, не заметил визга петель. Пришлось открывать дверь мелкими рывками, не позволяя ей возвещать всей округе о прибытии гостьи. Наконец, щель стала достаточной, чтобы что-то разглядеть.
Из каморки в центре башни веяло теплом. В тусклом мерцании свеч над низеньким столом сгорбилось существо, состоящее из сплошных углов и лохмотьев. Чародейка не сразу узнала в нем пожилую женщину, закутанную в шаль. Старуха твердыми, уверенными движениями колола орехи.
Лидия сделала еще один осторожный шаг, поворачивая дверь вокруг ее оси. Движение вызвало порыв ветерка, который поднял в воздух пыль, гнездившуюся в углах. У волшебницы заслезилось в глазах, и не успела она что-нибудь предпринять, как чихнула во всю мощь, и эхо звоном разнеслось по всей башне.
Бабушка подняла голову и отшатнулась.
- Ох, ты батюшки–светы! Разбойники! – Хозяйка библиотеки и орехов переполошилась, замахала руками и бросилась вглубь комнаты, откуда выскочила уже с тяжелым ухватом. – А ну, проваливай, дурная голова, пока леща не прописали!
- Бабушка! То есть… Госпожа хозяйка! Успокойтесь, я не сделаю вам ничего дурного, - Лидия сдержала порыв броситься немедленно наутек. Не столь отважный нетопырь с отчаянным писком метался под потолком. – Мне всего-то нужно в библиотеку, только и всего.
- Ага. В вивлиофику, значить. Знаем, много вас таких, охотников до чужого добра, – продолжила ворчать старушка, однако ухват отставила в сторону. – Моя это вивлиофика, а кто чужой сюда не ходи! – Кряхтя и похрустывая суставами, она опустилась на табурет. – Ох, ты, господи, перепугала меня, негодница. Думала уж богу душу со страху отдавать.
- Так вы – госпожа библиотекарь, верно? – слегка удивилась Лидия, опуская на стол свой рюкзак. Под рюкзаком тут же образовалась лужа – по пути чародейка попала под ливень. Видя, что хозяйка успокоилась, девушка перешла на деловой тон. – Будьте так любезны, мне нужна Книга Звездной Гармо…
- Мало ли! Нужна ей, видите ли! Ишь, какая молодежь шустрая пошла – приходит, значить, и подайте ей! Нет чтобы чего мне привезти с городу, уж и позабыли, видать, про хранительницу-то…- старушка разохалась, видимо, поминая городским властям прежние обиды. – А ты тут стой, значить, бабуля, не пущай дурачье к Барабашке, да кормись за свой счет, чем бох послал. А у меня, может, уж и зубов-то тех нет, эти орехи проклятые жевать!
Библиотекарша все ворчала и ворчала о своем, а Лидия осматривалась в комнате. По-видимому, когда-то она задумывалась как приемная, но теперь помещение было превращено в небольшую кухню и кладовую в одном лице. С потолка свисали съедобные коренья, связки лука и орехов, вдоль стен стояли бочки с надписью «чернила», из которых пахло прокисшей ежевикой. Одна дверь вела в темный чуланчик, где, судя по затхлому аромату, хранилось еще больше бесполезных припасов. Пара других дверей вели обратно в коридор. Место же в центре «кухни» занимал ветхий книжный шкаф, в котором среди книг теснились горшки и горшочки, накрытые марлей. Никаких признаков входа в книгохранилище или лестницы наверх. Но острый интеллект и самолюбие бакалавра магических наук – пусть и будущего! – не желал сдаваться.
Словно отвечая на молчаливый вопрос хозяйки, Сириус спикировал под шкаф и скрылся в нише позади него, откуда издал торжествующий писк. Лидия хлопнула себя по лбу, мысленно поздравляя фамильяра. Ну конечно! Шкаф был единственным в каморке, что напоминало о книгах. Девушка заглянула в нишу, в которой шкаф стоял, и попыталась его отодвинуть.
- Куда лезешь, куда лезешь, шалая?! Ох, ты, матушки! А ну, вылазь, откуда не звали! – бабка рванулась наперерез, закрывая собой нишу, и Лидия поняла, что на верном пути. Она оттолкнула библиотекаршу и навалилась вновь. В нише показалась тяжелая дверь с надписью «Книгохранилище», закрытая на амбарный замок. Шкаф был тяжел, и веса миниатюрной волшебницы явно не хватало, чтобы справиться с ним. Вместо того чтобы двигаться, он трещал и шатался, плюясь древесной пылью. Волшебница толкала изо всех сил, пытаясь добраться до вожделенной двери. Девушка была молода, шкаф – стар, и молодость не могла не победить. Хрустнули на прощание сухие полки, ножки подломились, и шкаф рухнул вместе со всеми горшочками и баночками на пол.
- Извините, но мне нужна Книга Звездной Гармонии… - упрямым голосом без выражения повторила волшебница, когда после грома воцарилась тишина. – А вы, я смотрю, совершенно не заходили в хранилище последние лет эдак…
- Ах ты, негодница! Ой, что ж натворила, ах! Редиску-то последнюю, да бузину… Что стоишь, подбирай! – скомандовала старушка, и Лидия машинально послушалась. Минуты две они собирали с пола остатки бабкиной роскоши. Фамильяр с интересом наблюдал, вися вниз головой на связке луковиц.
– Не заходила, потому как не дурная на голову, и теперь не зайду! – драматично шипела старуха. - Там людей Барабашка жрет, вот что! Кто ни зашел туда – всех слопал. Вот, смотри, - библиотекарша извлекла из-под стола толстый гроссбух и раскрыла его на странице, в которой гостья опознала список посетителей. – Первый пропал, тому уже годков сто двадцать, и с той поры, кто ни приходил - ни один не вышел! Двадцать пять голов бедовых сожрал, нечистый! Недаром мне говорил прежний хранитель, Медеус – мир праху его! – будешь после меня за главную, не пускай, любезная, никого - авось оно там с голодухи помрет. И с тех пор тридцать лет я всем от ворот поворот даю! И ты ничем не лучше будешь. Мне за твою головушку потом отвечать!
Лидия вздохнула, пытаясь набраться терпения. Эта женщина, похоже, слишком долго прожила здесь одна, и давно безумна. С сумасшедшими не спорят, сумасшедших успокаивают. Она пересадила Сириуса на плечо и повторила предельно любезным тоном.
- Мне нужна всего одна книга. Не насовсем, переписать. Я зайду всего на минутку, и…
- И-и, и думать не смей, - замахала бабка костлявыми руками. – А будешь упрямиться, возьму я хворостину, и по мягкому месту тебя, для ума!
Библиотекарша, видимо, давно не имела дела с адептами высокой магии. Кровь ударила в лицо оскорбленной волшебнице, щеки горячо вспыхнули. Резким движением она выдернула из складок мантии короткий жезл – то, что называют «волшебной палочкой» - и провела им светящуюся дугу в воздухе.
- Вы разговариваете с Лидией Генсольминой де Виньер, бакалавром Университета Магических Наук! – голос девушки звенел металлом, испуганный фамильяр спорхнул с плеча. – Я требую у вас прохода в книгохранилище, иначе за последствия я не ручаюсь. Ключ! Быстро! – Сверкающее острие палочки было направлено в грудь бабке.
- Ой, напужала, - уперла руки в боки хранительница, становясь на пути. Лидия наступала, библиотекарша медленно пятилась, но неуклонно заслоняла проход к ноовоткрывшейся двери. – А ты на меня палками-то не махай, у меня своя хворостина…
- Syncope collapsus! - рявкнула чародейка, и из навершия палочки вырвались волны ослепительно белого огня. Лидия поняла, что заклинание сработало как-то не так, когда, вместо того, чтобы отправить старуху в обморок, волны по дуге ушли в потолок. Через мгновение яркая вспышка ослепила ее, раздался хлопок, и она обнаружила себя сидящей в дальнем углу комнаты с разноцветными кругами в глазах. Палочка торчала из трещины в противоположной стене.
- Вот то-то, не говори гоп! – позлорадствовала бабка. – Видишь дырку? – Она с гордостью указала на покрытую сажей воронку в потолке прямо над столом. – Был тут до тебя, магистр Высокой Шмагии, не чета твоей милости. Уж он и серчал, уж и молниями сверкал, грозил, в жабу превращу. А потом хлоп – и нет магистра, дырка одна. Знать, вивлиофика сама защищает! – похвасталась бабушка, и уже сочувственно спросила: - Холодного дать? А то ведь шишка будет…
Лидия с трудом кивнула, пытаясь унять пляшущий перед глазами мир. В Либерии Аркана действительно творится неладное, раз так аномально действует обычное заклинание обморока. В «барабашку, кушающего людей» девушка еще не была готова поверить, но допускала, что хранилище обладает каким-то защитным свойством от непрошенных гостей. Впрочем, все аномалии мира могли подождать, для нее главной была и остается Книга Звездной Гармонии – или, вернее, ее содержимое. И до него она должна добраться любой ценой.
Бабка, продолжая бормотать что-то под нос, возилась с бочками в своем чуланчике. Лидия осторожно приблизилась – та не обращала внимания. Дверь в хранилище была всего в двух шагах, и Сириус, словно приглашая, раскачивался на замке. А еще ближе, на поясе согбенной хранительницы, звенела связка ключей.
Чувствуя себя последней сволочью, Лидия сняла канделябр со стены и обрушила его на голову библиотекарши.