Цитата:
	
	
		| 
					Сообщение от Лаик  Сначала о "Римской звезде". Как я понимаю, это необычная для вашего с Яной творчества вещь. Что сподвигло вас написать этот роман? | 
	
 Сам роман может и необычный, но Древний Рим для нас с Яной это "обычная", я бы даже сказал - "чересчур обычная" тема. В том смысле, что мы большие ценители античной истории и культуры, чему живой пример наш проект X Legio: 
http://www.xlegio.ru
Но именно поэтому нам долго не хотелось писать о Риме. Чтобы книга не превратилась в реферат исторических источников, требовалось всё как следует обдумать. А как только нам стало ясно, что всё обдумано - сразу же и написали "Римскую звезду".
	Цитата:
	
	
		| 
					Сообщение от Лаик  Как вы относитесь к аудиокнигам в целом и вашим произведениям в аудиоформате в частности? Так ли "звучат" ваши герои, как вы сами слышите?Немного сумбурно получилось. Поясню. Многим читателям/слушателям не нравятся аудиокниги из-за "неправильной", а попросту непривычной речи героев (похожий случай с экранизациями: "я не так представлял себе этого героя").
 | 
	
 Именно: это очень похоже на ситуацию с экранизациями, а равно и на ситуацию с компьютерными играми по книгам. 
Идеально никогда не получается - ни с точки зрения автора, ни с точки зрения аудитории. 
Но лично нам аудиокниги и игры по нашим книгам скорее нравятся, чем нет. Там далеко не всё гладко, но ошибки актеров - простительные.
В целом к аудиокнигам у нас отношение хорошее. А почему нет? Среди читателей сейчас есть такие, которые сперва читают книгу, а потом покупают ее же в варианте аудио. Или наоборот - от аудиоверсии переходят к бумажной книге. Значит у людей возникает этакая "стереометрия" восприятия, которая, надо полагать, им нравится :)