Цитата:
Сообщение от Airen
Вот не уходит из сознания освинцованный холодильник! Даже если бы и можно было бы в нем спастись (ну конечно, бомба-то не радиоактивна, вообще с этой стороны безопасна для человека), то какого фига на испытательный полигон закинули настоящий, противоядерный холодильник?!)
|
Пассаж про радиацию не понял. Большинство американских холодильников в те годы были со свинцовой прослойкой. И свинец, как известно, не пропускает радиоактивное излучение. Так что всё логично. Кроме, конечно, того факта, что холодильник не выдержал бы силу ядерного взрыва. Но это - лишь концептуальное допущение.
Цитата:
Сообщение от Airen
Также из минусов замечу явный мат (не знаю, что было в оригинале, но переводчикам за одну только с**у стоит настучать по головам кирпичом. За каждое произнесенное слово.)
|
В чём, собственно, минус? Ну мат, и мат. Главные герои - не выпускницы школы благородных девиц. И слово "сука" - не матерное. В данном контексте у него оскорбительное значение, но это не мат.
Цитата:
Сообщение от Airen
Мы об этом вспоминаем только когда она сама говорит об этом. Ладно, славяне в зарубежном кино редко удавались; а это ж фантастика.)
|
1. Где это Спалько говорит, что не работает на СССР?
2. Ознакомься с концепцией всей серии. Русские нарочно показаны именно так.
Цитата:
Сообщение от Franka
Ну, кроме запасливости насекомых - гадских коммуняк целиком в муравейник - это сильно. Кстати, так и перевели - коммуняк. Дело Новодворской живет. Итак, комикс в чистом виде, и даже эти самые коммуняки не задевают.
|
За весь фильм - не услышал ни разу. Антагонистов называли как угодно: и "русскими", и "красными", и, в конце-концов, "коммунистами", но не "коммуняками".