Цитата:
Сообщение от Lyserk
Июнь 2008
Зона Развлечений - Почтовая Станция - 60 секунд (страница 190)
"Фактически перед нами - при-проведет новое исследование. Хотя в ближайшие месяцы он несколько занят - пизнание, что русскоговорящая аудитория этой вселенной столь же велика, как и европейская!"
Я так понял здесь строчка из другого ответа втесалась, причем
в нужном ответе ее нету...
|
По поводу "60 секунд" читать вопросы-ответы следует так:
Хочется поблагодарить вас за многие полезные статьи. Например, за статью о том, что нужно делать после апокалипсиса.
Евгений.
Не стоит благодарности. Мы опубликовали уже целый цикл таких полезных статей. Предусмотрели, кажется, все, что смогли: наши постоянные читатели точно знают, что надо делать, став героем фильма или нечаянно встретившись в глухой подворотне с вампиром. Если вас интересуют еще какие-то инструкции — всегда можете прислать запрос на наш почтовый ящик, и Михаил проведет новое исследование. Хотя в ближайшие месяцы он несколько занят — пишет панегирик Петру «Камо грядеши, «Мир фантастики»?» и инструкцию Николаю — «Жизнь без ревности: как быть, если у вас на руках три журнала».
Я — фанат Fallout и давно уже все знаю об этой вселенной. Но, возможно, вы все-таки сумеете меня удивить?
Кот в трусах.
Думаю, сумеем. Не так давно компания-разработчик Bethesda и российский издатель игры «1С» сообщили об открытии русской версии официального сайта Fallout. Фактически, перед нами — признание, что русскоязычная аудитория поклонников этой вселенной столь же велика, как и европейская! Все, что раньше было доступно только тому, кто неплохо владеет английским, ныне доступно всякому посетителю: свежие новости, «ЧАВО», дневники разработчиков. Русскоязычный сайт игры находится по адресу fallout.bethsoft.com/rus/home/home.php.
Ответы непонятным нам самим образом перепутались уже в процессе верстки, а всевидящее око корректоров нечаянно мигнуло совсем невовремя. Прошу прощения здесь, попрошу прощения и в уходящем в печать июльском номере.