Цитата:
Сообщение от Астра
По поводу перевода: переиздания в принципе используют старый перевод, только слегка дополненный и отредактированный. Не знаю точно, но, видимо, переводчики редактировали перевод(уж простите за тафталогию), используя старые материалы (что весьма вероятно). Я вот привыкла к старому переводу (все книги читала в вариантах Северо-Запада, за исключением некоторых), но последние книги цикла были изданы уже с новым переводом - пришлось привыкать
|
А я вот в новом так и не осилил. ИМХО перевод Нахмансона был лучше. Это был даже частично перессказ. Он подправил хронологию и топографию.