Показать сообщение отдельно
  #1747  
Старый 18.05.2008, 06:55
Новичок
 
Регистрация: 12.05.2008
Сообщений: 6
Репутация: 1 [+/-]
Цитата:
Сообщение от reco Посмотреть сообщение
Прочитав первый абзац с незаменимым русским "был"... "Сталкер"?
И причем здесь Сталкер? Не нужно сравнивать эти два произведения, хотя бы потому, что это ни Сталкер и никакого отношения к это теме не имеет. Даже приблеженной.
Цитата:
Вот когда мамка (нет? дядька?) учили писать, сильно били за такие перлы?
В чем перл, объясните? Не понимаю вашего высказывания. По-моему, кто-то просто решил высказаться о чувствах и недовольствах.
Цитата:
У тя какой пекаль? Ну, какой бы ни был, я патроны достану))
Хех... Не вменяемо...
Цитата:
Не верю! Перечитать Терри Пратчетта и уяснить, как его переводят. Вот. Готов поржать.
Грамотный совет. Только пустой. Хотя бы потому, что не прозрачный. Если есть, что посоветовать, лучше обосновать свой совет. Иначе, звучит глухо и "на забыть".
Кста, над чем поржать-то?
Конеч, спасибо за рецензию, но может, кто еще попробует высказаться, а то, к сожалению, чего-то я недопонимаю господина Reco(((