Тема: Поход
Показать сообщение отдельно
  #27  
Старый 15.04.2008, 19:31
Посетитель
 
Регистрация: 07.02.2008
Сообщений: 80
Репутация: 30 [+/-]
Toraton
Решил посмотреть твои труды, пока объём выложенных глав не отбил охоту читать.
Прочёл три главы – мутно.
Первое, что не радует – главГерой: выглядит плоско и стерео типично.
Читаешь и думаешь "где-то я уже это видел", поводишь указательным пальцем перед монитором, как трактирщик перед Нарийцем, и первая возникающая ассоциация "Волкодав из рода серых псов(х\ф)", повод к этому: ретроспектива смерти отца(в виде сна) и ГГ прибивается к каравану, чуть ли не нанимается в охрану, - но эта ассоциация быстро таит, потому, что у Ансмунд есть своя определённая цель.
Эту цель и тип персонажа жёстко протащил Тарантино в х\ф "Криминальное Чтиво".
Там есть диалог "Винсент – Джулс", Джулс видит знамение в том, что его не убили и хочет уподобиться герою фильма "Кунг-фу"(типа твоего) - "пойти по земле"(встречать разных людей, помогать им и т.д.). От лица Винсента Квентин чётко показывает суть этих самых "ходоков по земле".
Суть не самая привлекательная, и уж точно, чтоб "ходить по земле" нужно иметь веские мотивы.
Трагедия перенесённая в детстве - не мотив побираться всю жизнь. Шесть лет и всё что нажито: драные портки, нетрудовые мозоли, пара шрамов и отсутствие определённого места жительства, - и после этого он не бродяга?
Короче, как уже сказал: "выглядит плоско и стерео типично", - постоянная идентификация персонажа по национальному признаку(добивает), спутник на плече, - ещё одно подтверждение ассоциации с волкодавом(только, если Ѕ кг на плече допустимо, то 8-12 – сомневаюсь).
Я понимаю, две главы мало, чтоб раскрыть персонажа, но описать по чётче, показать его действия в конфликтных ситуациях(бой не в счёт - слов много, а толку? (эпизод не является характеризующем персонажа)). Ну хотя бы в диалогах частично раскрыть персонажа, - нет: "Ансмунд привык отвечать односложно, по простому.", - это, что раскрыл?
Далее, что касается описательной части в общем. С персонажами нужно работать, с обстановкой тоже самое: сколько ж ты уделил внимания столу(столешнице) в кабинете герцога, а Сарман описан абстрактней некуда.
Не запахов тебе, не цветов по тексту, не света, не ощущений, не привкусов, вкусов.
Повествовательная часть запарывается на том, что ты слишком много внимания уделяешь мелочам.
Эпизод с обедом можно вообще вырезать, сон частично убрать(пускай по кусочкам читатель узнаёт, какая у ГГ заноза в сердце), концентрацию на основных событиях нужно усилить, а с таким количеством лишних знаков это не получится, - текст нужно ужимать.

В общем пиши, работай.
Могу процитировать только твои же слова "Я, думаю, что потенциал есть, но он теряется в куче словесного мусора."
Ну, и в довершение мельком по тексту(на главы 1,2 отзывов хватает, поэтому только по третьей)
Цитата:
Скалистые холмы, поросшие короткой травой и облепленные мхом, скрывали от чужих глаз запустелый городок.
От противного, - длинной травы нет, есть высокая, значит есть низкая, как густая - редкая.
Цитата:
-Да какая разница. Ты можешь на буром мишке, с кактусом на плече въехать в город и даже тогда на тебя внимания никто не обратит.
Как минимум одно повторение можно заменить без потери качества.
Цитата:
Ансмунд осмотрел помещение. Большая часть столов пустовала. Зато в углу наблюдалось оживление.
Это как понимать, - автору влом голову поломать? Халтурим…
Цитата:
Посетители в несколько рядов облепили один единственный стол, со стороны которого раздавалось пьяное бормотание.
Ряд – всё же это, что-то ровное, последовательное(навалились кучей, облепили толпой).
Цитата:
Нараец подошел к толпе и спросил.
Типа внимание хотел привлечь? Там же трактирщик в стороне стоял.
Цитата:
Нараец ретировался до того, как старина Олин узнал в нем паренька, …
Не органично вписывается. Замени
Цитата:
В них селились переселенцы.
Звучит коряво, просто -жили.
Цитата:
Тот устало показывал заросшему щетиной субъекту кусок ветхой ткани, на котором кое-где виднелись дырки, пятна и разводы.
Ну, неорганичные слова. Как будто прям тяга повычурней, повычурней.
Цитата:
Не смотря на это, нищеватого вида клиент выглядел довольным. Его засаленные пальцы с почерневшими ногтями ласкали грубый кусок материи. Ткань выглядела паршиво, но в сравнении с изжеванными, беспорядочного цвета лохмотьями бродяги, смотрелась по-королевски.
Одни и те же слова прокомбинировал в отношение к разным предметам(не лучший вариант). Далее "нищеватого вида" вообще можно вырезать исходя из следующего: "Ансмунд подошел к прилавку, держась как можно дальше от клиента, пахнущего луком и дешевым пивом.", - читатель и так поймёт, что тот нищий.
Цитата:
1.Грегор выпрямился, став почти на голову выше друга и дрожащей улыбкой поприветствовал друга.
2.Сейчас захватим Гуса и Сэма и двинем в трактир.
Повторения без необходимости.
Цитата:
Ладно, если деревянный крест поставят, но мрамор?!
Почему кресты? У тебя, что там христианство?
Цитата:
Густав принялся загибать пальцы и перечислять
Далее идёт реплика и ответ на неё, в конце которого ты пишешь: "ответил Густав.", - так, что Густава сам сказал и сам ответил?

Последний раз редактировалось Хуги; 15.04.2008 в 20:05.
Ответить с цитированием