Скажу честно, читал не очень внимательно, но, Хуги, надо не рекомендовать выкидывать рассказ, а помочь исправить или хотя бы научить исправлять. Итак, Adsumus, слушай. Вот это долгое нудное перечисление, которое заметил Хуги, называется фраза-гусенница. Это потому что она однообразно тянется. Их надо всячески избегать. Начнем.
"Он пытался втолковать что-то румяному ООН’овскому сержанту, размахивал у него перед лицом руками" Переправляем. "В избытке эммоций он пытался втолковать что-то румяному ООН’овскому сержанту, его руки непрестанно жестекулировали перед самым лицом сержанта." Это пример, на самом деле это полностью надо перерабатывать или выкидывать.
"яростно ходил туда-сюда, подходил к стене, судорожно упирался в неё руками, размахивал головой, дёргал себя за бородёнку, читал между строк свою бумажку, водя по буквам грязным ногтем," "Стену" и "яростно ходил" на мой взгляд лучше выкинуть, слишком много действия. Начёт между строк. Это ещё что значит? откуда герой знает, что тот читал между строк, а не сами строки? или вообще, может он ноготь чистил)))
"выбегал на середину улицы, осматривался, возвращался к миротворцу, снова говорил ему что-то, круто разворачивался, оглядывал окрестные дома, искал чего-то в безоблачном небе" опять-таки, то что он куда-бегал выкидываем, стока дейсвий он мог проделать только в течение часа. Неужели герой всё это время за ним следил)))). То что он смотрел туда, туда и туда, меняем на "его взгляд безостановочно бегал" или на что-то подобное, у меня нет времени выдумывать, ты пишешь или я?)))))
"прислушивался к многоголосию беженцев, топтался на месте, а потом снова срывался, расхаживал перед сержантом, и убеждал его, пробегал взглядом по улице… " Это всё выкидываем. Откуда твой герой знает что он прислушивается? а если и знает, то какое это имеет значение? и остальное тоже тупой повтор, не думаю что он нужен. Фуф, закончил. Извиняюсь за нудную натацию)))
|