Наталья Колесова/Кобуци/май
Эпиграф — дело хорошее, но не всегда; вот прочитала я эпиграф к «Кобуци», и мне стало грустно-грустно. Автор, видимо, хотела, чтобы люди начали сразу спрашивать, что же это за провинция такая, какие тайны она скрывает, в кого превратились жители. А люди спрашивать не будут; возьмут и скажут: «Экспериментальных магических центров уже до кучи было; а народ, который в нелюдей превращался… ну в кого он может превращаться? Не будет же автор новые расы придумать, возьмет стареньких и опять станет их, бедных, мучить. Ассоциации – налицо».
Как говорится, «ну жил, ну умер — с кем не бывает?» ©
И сразу после такого эпиграфа пропадает желание что-то читать, потому как баек про вампиров написано сколько угодно, а «интригующие», проштампованные интонации а-ля «вы окунетесь в мир, полный опасностей» заставляют думать, что рассказ будет неинтересным. Субъективно, конечно, но все же.
«Я их предупреждала.
Я их честно предупреждала. Не надо было им брать меня с собой. Не надо было идти туда».
А, ну вот, еще одна попытка заинтересовать, да только строки ни к селу, ни к городу написаны. Могу предположить, что рассказ — это воспоминание глав.героини, об этом говорит вот что, страницей ниже:
«Я вцепилась в чей-то рукав.
- Н-не бери... не-ет...
Солдаты озадаченно переглянулись.
- В смысле - «дайте сдохнуть»?» — просьба оставить ее. Но об этом я подумала только сейчас, по тексту не видно совершенно.
О том, что Анжелика куда-то идет и чувствует себя ужасно, мы знаем достаточно. Но вот уж! Когда она встречает солдат, слова их слышит вполне внятно (повествование идет от первого лица), да еще и прекрасно знает, что ей нащупывают пульс, светят фонариком в рот и т.п.
А уж это:
«Сквозь щелки опухших век я видела, как Док повел широкими плечами. Все они были широкими, плотными».
Как ведь нехорошо подсматривать! Да и сколько плеч-то у Дока было (а может, у девушки в глазах троилось)?
«Склонил голову, разглядывая так и эдак - я едва не показала ему язык».
И опять: будто глав.героине сейчас только язык осталось показывать! Глупо.
***
Девушка худая — оно и понятно, в провинции людей нет, кровь не у кого пить (то, что она нежить, ясно и четко написано здесь: «Все они [плечи] были широкими, плотными.
Полнокровными»). Забегая вперед, скажу, что больше о ее внешности мы ничего не узнаем. Равно как и о внешности других героев. Равно как и о чувствах Анжелики, и — почти — об описании местности…
***
О солдатах. Солдаты простые (вот их образы, а особенно образ Дока, прописаны неплохо — видно в прямой речи). Но когда узнаем мы, что это отряд магов, «неплохо прописанные образы» начинают противоречить такому заявлению. В жизни я не поверю, что это маги; там только один файерболы метать умеет. И почему бы не наколдовать себе еды, хоть что-нибудь сделать? Глупо, говорю второй раз.
Фантастикой тут и не пахнет, упоминание слов «маги», «вампиры» ни о чем не говорит; ведь одних вполне можно поменять на обычных людей, а вторых — на собак, сюжет от этого не изменится. Будет что-то вроде: какой-нибудь научно-исследовательский центр вывел новую породу собак, оказавшихся бешеными; центр уничтожили — видимо, потому, что с ними проблемы были, — вместе с архивами и всем остальным. Потом пришли неизвестно с какой войны солдаты, начали искать архивы и, конечно, встретились с псами. Подрались, кто-то выжил, кто-то нет, и все. Прилетел за военными вертолет, и отправились ребята домой.
Да, только в моем предложении есть изъян — глав.героиня тоже вампир :((((
Но я говорю не о том. Ведь без магии сюжет остался тем же; нет ее, фантастики-то! Скучно, господа.
***
Конец… Конец? А его тоже нет, или я не заметила. Так солдаты архивы и не нашли, а с вампирами драться в их задачу не входило. С чего это вдруг прилетел вертолет, неясно; почему отпустили Анжелику, тоже. Что за близнецы Вайнеры и что стало с Игорем, которого укусила Катя Вайнер? И т.д. и т.п.
***
В тексте многие предложения раздроблены, хотя в этом нет такой необходимости. Перлы, вроде: «Они выбрали угловую комнату на первом этаже: на окнах решетки, несколько проржавевших кроватей, шкаф»
(Ха-ха, на окнах шкафы стоят…)
«Док философски пожал плечами».
Объясните мне, как плечами можно пожимать «философски».
Очень любит автор тавтологию, штампы («воспаленный мозг», «стуча зубами»). Есть ошибки («порошечек»).
Что бы еще сказать? Ну вот, например:
« - Да они что... рехнулись здесь? - голос командира был сдавленным, голос Дока - спокойным и негромким».
Это вроде как они вместе говорят.
«…пульсирующей затихающей синью» — как синь может «затихать»?
«Потом опускает взгляд на карту - туда, куда вонзился мой напряженный палец» — ну-ну, а пальцы уже вонзаться умеют…
:)
***
GAS.
«Вот здесь прошу «помощи зала». По-моему, стоит добавить частицу «бы»: «Схватила бы этот трескучий аппарат и вышвырнула [здесь] его в окно»».
У самой возникал вопрос, два «бы» писать, или одно; давно это было. Решила, что лучше вообще предложение перестроить. Не представляешь ты, сколько я тогда мучилась. :(
«...Откуда такая уверенность? А потому что у меня получилось. ;) "ДЗЗ"».
Ааа, посмотрела бы я на того человека, который «ДЗЗ» только глазами прочитает))) Ты же просто не оставляешь выбора: надо читать и ВДУМЫВАТЬСЯ. Не честно так!
Rox, GAS.
В каждом номере «МФ» просят какую-нибудь рубрику расширить, да говорят им, что объем журнала не может увеличиваться просто так. Или что-то вроде того.