Как заметила Медея, при чтение зарубежного автора, главный аспект - это мастерство переводчика. (хотя лично для меня - все равно. Я не различаю плохой перевод, хороший. Пока меня носом не ткнуть в оригинал и дать сравнить)
но если тебе сама книга нравиться. то какая разница кто это написал. Важна именно книга и придуманый и описаный мир, а не национальность автора))
__________________
Дерьмо ваш квест! Your Highness
|