Винкельрид
Опять Швейцарию спасаешь, друже?) Спасибо за пояснения и замечание. Тем не менее, подправлю до непохожести со штампом, но момент оставлю. К умению владеть кинжалами есть зацепка в первой главе про Зару (исправленный вариант на СИ), девочка метает ножи почти так же хорошо, как стреляет Ульрих, и я ничего не могу с этим поделать, извини) С нетерпением жду твоего возвращения и комментариев, всегда дельных, должен заметить.
Продолжение 19 главы.
Во дворе лежал часовой.
[...] Кровь из раны уже не текла, над загустевшей лужей кружили мухи. Зара словно споткнулась. Отец осмотрел мертвеца, зло сплюнул и вошел в форт, приказав ждать у ворот. Воины оттащили труп на рогожу, застывшее лицо скрылось под мешковиной. Отдышавшись, Зара обругала себя последними словами. Ведь не маленькая девочка уже, видела кровь и смерть, даже помогала ухаживать трою Таскану за ранеными, когда эрл вылавливал по лесам шайку Хана. Что подумает отец? Решит, что всё-таки её удел обучаться хорошим манерам, да проводить время за вышивкой, пока не войдет в замужний возраст? Ну уж нет.
Глубоко вздохнув, Зара пошла в дом, егеря не стали останавливать. За большим столом посреди комнаты, уткнувшись грудью в столешницу, сидели двое воинов. В разлитом супе плавали крошки, волоконца мяса, зелень и кровавые сгустки. Зара отвернулась, сделав вид, что заинтересовалась содержимым открытого сундука. Отец разглядывал поникшего у стены егеря, тот до сих пор сжимал в руках меч – лезвие было чистым. Заскрипели ступени, по лестнице сбежал молодой следопыт.
- Милорд, наверху все мертвы тоже. Их убили во сне!
Эрл зарычал. Зеленые Братья уже сносили вниз тела, ругаясь сквозь зубы. Мертвецов с перерубленными шеями также вытащили из-за стола, старшина Олмест негромко отдавал команды. Отец прошелся по комнате и замер у раскрытого окна. Он словно враз постарел на несколько лет, подумала Зара. Даже во времена лесной войны Зеленые Братья потеряли не больше двадцати человек, а истребили шайку в пятьдесят разбойников, державших в страхе весь Рагвуд. Сколько же врагов напало на кордон, что вырезали весь гарнизон за какие-то мгновения?
Трупы уложили на две подводы, направившихся к замку. За озером Даймон Рид есть обширное поле, где хоронят людей больше века – там и упокоятся павшие на границе. Кровь во дворе посыпали песком, из дома вынесли очищенный стол, оправленный камнем очаг запылал костром. Зара думала, что не съест ни кусочка, но ошиблась, молодой организм требовал сил. Тем более перед глазами уже не стояли страшные картины резни, а если не вспоминать, что на этом самом столе недавно лежали отрубленные головы, то и вообще хорошо. Более привычные егеря с охоткой поедали поджаренную колбасу и поминали элем погибших товарищей. На хмурых лицах читалось обещание скорой мести. Вот только кому?
- Происки Янда, милорд, - сказал Олмест, когда воины подкрепились и разошлись по форту и в лес – искать следы.
- Похоже на то, - согласился эрл, бездумным взглядом таращась в огонь.
- А может, разбойники? – рискнула предположить Зара.
- Нет, они бы не стали жечь кордон, да и поостереглись бы нападать вообще, - ответил отец. – Сколько их могло попрятаться по буеракам после той нашей зачистки? Не больше десятка. Зачем им вновь показываться на глаза? Они затаились и молят богов, чтобы мы оставили их в покое. Тем более, убийцы забрали всех лошадей, а в чаще леса они ни к чему.
- Что же теперь, ждать войны? – спросил старшина.
- Не знаю. Пока считаем это пограничной стычкой, но если нападение где-то повторится, то надо ставить в известность его величество. Здесь, под прикрытием деревьев, можно обороняться бесконечно долго, но если войска пойдут по тракту к замку и захватят Рагвуд, то в лесу уже не отсидишься.
- Почему? – удивилась Зара.
- Снесут вместе с лесом, - буркнул отец. – Сучья мать! Ну как эти сволочи застали наших врасплох? Ведь здесь служили не только безусые юнцы, но и ветераны. Ролан, Харой, Генрих… Конрад даже меч выхватил, но воспользоваться им не успел.
- Говорят, Янду служат стиги-ренегаты, - отозвался Олмест.
- Проще всего всё свалить на колдовство, - отмахнулся эрл. – Нет, чувствую, тут причина в простой беспечности или неожиданном нападении. Видел, как тех двоих у стола располосовали? Два удара – и головы с плеч, даже пикнуть не успели. Может, перепились они все тут, а?
- Не похоже, милорд. Что они, службы не разумеют? Хм, не разумели… да и не пахнет спиртным-то.
Зара не могла смотреть на почерневшего от горя отца. Старшина еще говорил что-то, а она встала и пошла по двору. Тут и там рыскали в поисках следов егеря, девочка старалась не путаться под ногами. Ноги сами принесли её в дом. Кровь тут уже затерли, тела убрали, кислый запах убийства выветрился через открытые окна. На полу светлели квадраты, оставшиеся от ножек стола. Рядом мокрое пятно – тут сидел с мечом в руках сраженный боец. Взгляд скользнул по истертым половицам и споткнулся на странном сгустке в углу – точно кусок студня на пол обронили. Зара подошла ближе. Подушечки пальцев коснулись диковинной находки - на ощупь как ткань. Гладкая, холодная и переливается так, словно… Девочка вздрогнула и выбежала из дома, зажав обрывок в кулаке.