В гоблинском переводе это звучит смешнее, гораздо... В книге написано приблизительно так: "арагорн с Пипином/Мэри на плечах, да так, что Арагорну по грудь снега, а Лголас впередивснх, от силы по щиколотки"
__________________
Добро пожаловать! Я польщёна, что на эту ночь мы можем отложить
глупую вражду Джихада, чтобы вы могли войти… м? Вы вздрогнули?
А, этот звук! Пустяки! Вам не стоит об этом тревожиться, милый гость!
|