Показать сообщение отдельно
  #37  
Старый 21.01.2008, 19:07
Аватар для Franka
La belle dame sans merci
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 17.10.2006
Сообщений: 7,819
Репутация: 479 [+/-]
KWOFF, я за. Былины, мифы - чем больше всего, тем больше закономерностей и различий можно пытаться вывести.
Цитата:
То, что фэнтези более свободно от сказочных условностей на мой взгляд обусловлено разностью целевой аудитории. Сказка должна воспитывать, фэнтези - развлекать и духовно обогащать.
Вот тут не согласна. Разве сказка не должна в первую очередь развлекать? Именно своей оболочкой, ребенок же считает - сказка, значит "понарошку", значит, все будет хорошо, можно расслабиться и с удовольствием следить за приключениями и злоключениями героев, попискивая в страшных местах. А воспитывает она исподволь. И нет ничего ужаснее, чем взрослый-моралист, который начинает требовать о ребенка сразу по прочтении именно формулирования морали, типа не разговаривай с *волками* незнакомцами, не обижай слабых и т.д. Ребенок должен дойти до этого сам, сказка построена так, что причинно-следственные связи настолько выпуклы и объемны, что не понять, к чему это все, почти невозможно. Еще немного о сказках. (Давно хотела поделить, но все повода не было ;)))))) По сказкам разных народов можно составить представление, причем достаточно точное, об их культурных установках и ценностях. Например, японские сказки. *
Скрытый текст - О сказках:
Они отличаются жестокостью (по нашим теперешним меркам) и сравнимы с европейскими средневековыми (неотредактированными), где сестры Золушки режут себе ноги, чтобы влезть в туфельку, ведьму-ненавистницу Белоснежки заставляют танцевать в раскаленных железных туфлях, злых сестер в качестве наказания сжигают в железной печи и т.п. В японских сказках на первое место выносится понятие долга (перед родителями, господином, спасителем) и те, кто не смог или не захотел его выполнить... В общем, их судьба незавидна. В них практически не присутствует любовный и/или свадебный мотив, зато уделяется много места отношениям с родителями. Даже общие для разных народов сюжеты в Японии имеют иной моральный подтекст, из событий делаются другие выводы. Например, история Золушки - там она тоже есть. Но после вмешательства волшебных сил "Золушка" не отправляется сразу под венец, она выдерживает испытание, самый настоящий экзамен (на степень эстетического развития). То есть, не получае все готовенькое, но борется и доказывает плюсом к вмешательству. Если будет желание пообщаться на тему сказок разных народов и различий в морали для расхожих сюжетов - я всегда!!!! Если господа модераторы не сочтут флудом и оффтопом.
*
А фэнтези, кстати, часто использует сказочные сюжеты, только переплетенные и усложненные. (И Сапковский сейчас не причем;)) Что-то не верится, что фэнтези должно духовно обогащать. Оно разное бывает, но, немного разбираясь, можно без труда предугадать, чего ожидать от конкретного томика - мочилова, философии, или и того и другого (шедевр!!!) И читать то, чего требует душа.
Цитата:
Кстати, как ни старался, не смог вспомнить сказку, где бы было больше одного горыныча. Или, говоря "в ассортименте", ты имела в виду что-то другое?
Сказка "Бой на Калиновом мосту". Три ночи, три чудовища, затем еще жены чудовищ. Правда, может их звали не Горынычами.
__________________
- Итaк, темa Вaшей диссертaции?
- Честность, достоинство и блaгородство кaк пaтология психики современного человекa.

Площадь Ленина умножением длины Ленина на ширину Ленина вычисляют только первоклассники. Тут интеграл по поверхности брать надо.
Франка - мужик! (c) Vasex, Greenduck
Ответить с цитированием