Вспоминается песня Сектор Газа "Русский мат".
После того как я посмотрел "Криминальную чтиву" и "Взвод" в "правильном" переводе Гоблина,т.е. как есть с матами - смотреть отцензуренную версию этих фильмов - скучно, убого и создаеться впечатление, что тебе обманули.
Я за обьективный перевод, за более полную передачу смысла.
Вряд ли бравый космодесантник уничтожая очередного алиена будет говорить как на "светском раунде"
|