Для марта, вернее зпт уже апреля
Когда автобус был набит битком, то [хз почему, режет глаз, так-то можно оставить] поручни надежно защищали от давившей людской массы.
В закутке, напротив зпт стоило держаться покрепче зпт чтобы не удариться
Еще у этих автобусов было такое свойство, что все подпрыгивания особо ощущались именно сзади, но это было хорошо, когда народу было мало. Тогда можно было здорово попрыгать, особенно если ехать с кем-то. В закутке, напротив ЗПТ стоило держаться покрепче ЗПТ чтобы не удариться. Тем не менее, это было очень хорошее место.
Вторым любимым местом было сидение, похожее на диван и развернутое вдоль салона – оно было спереди. Оттуда всегда было легче выходить, даже если автобус был переполнен.
[перебор с "быть"]
Ну по крайней мере, он был похож на наркомана [Я бы "ну" убрал в авторской речи. Ну или запятая после "ну"]
Бабушка, правда, скорее всего, сказала бы ЗПТ что это «чучмек», но что точно – она бы сказала, что держаться от таких надо подальше.
[я бы избавился от одного "сказала" и от одной из вводных конструкций, например, "правда"]
А может ЗПТ это вообще был рэкетир
[схожие зпт не буду отмечать]
Химия по большей части была непонятна и сейчас, но там были все эти обозначения, похожие на что-то магическое ЗПТ и это было просто красиво.
Скатившаяся на четвертый год в беспросветную тупость некогда хорошо начавшая школа – это с одной стороны, жуткие рожи на улицах ТИРЕ с другой.
Хоть кричи, как в песне – Эй, начальник! [не лучше оформить как прямую речь в кавычках?]
выхлопом «волга», потом пара «жигулей» и ЗиЛ [на зил кавычек не осталось?]
по обыкновению то и дело извергавший какой-то жужжащий пердеж [аккуратней с "какой-то". Хз, имхо, можно оставить тут.]
- Тебе в глаз дать? – Беззлобно ответил Толик.
["беззлобно" - со строчной. До дефисов вместо тире не до...бываюсь, хотя лично мне всегда мешает. По количеству и объему авторских ремарок - хотел сказать, что лишнего, но потом по диалогу их нет) Т.е. они как бы задают тон общения - и это норм. Наверно.]
Жил он сравнительно неподалеку от улицы, на которой жил Толик [Жил он неподалёку от Толика?]
просто стоял на остановке рядом [рядом с чем? по смыслу понятно, но грамматически не хватает]
Где он стоял ЗПТ было не особо понятно,
- Я бы тоже талон взял, - объявил Антоха, - И [строчная] «сникерс» и талон. Попросил бы талон для родителей, и, если бы получил талон, то подождал бы. [убрать либо "то", либо запятую в "и если бы"]