NIGVEN
Слова про лентяев забираю обратно) Две трети замечаний принял, исправил. Я как не стараюсь выловить все ошибки, а всё равно часть пропускаю. Спасиб за помощь.
Глава 12.
Эния.
Огнивец горел в очаге бездымным пламенем, искорки вспыхивали в гранях драгоценных камней на стенах самоцветного чертога. Двое цвиргов в кожаных безрукавках внесли в зал резной стол. По той осторожности, с которой они поставили его на каменный пол, Эния поняла, что дерево тут ценится дороже серебра. Из благородного металла была изготовлена вся посуда: кубки, тарелки и даже вилки с ножами. Зон-Дар пригласил девочку отведать угощение, состоящее из жареного и печеного земляного ореха, а также отбивные под кисло-сладким соусом. Эния поначалу отказывалась, но, съев кусочек, поняла, как проголодалась. Еще бы, столько тащить этого тяжеленного коротышку! Аш-Гир сидел напротив и улыбался, мерзавец несчастный. Она до сих пор злилась на него, но то и дело посматривала украдкой на бледное лицо с утонченными чертами и в завораживающие глаза с пушистыми ресницами. Нехотя Эния призналась себе, что принц цвиргов по-своему красив: кожа у него такая нежная и шелковистая на вид, что хочется её погладить, а руки сильные, привычные к молоту, чуть грубоватые, но наверняка многие местные девушки мечтают попасть в их крепкие объятия. Странное, но притягивающее сочетание – словно на гибком стане ясеня выросли кряжистые ветви дуба.
Чтобы как-то отвлечься от таких мыслей, Эния спросила:
- Как вы можете жить в окружении камня? Я прямо чувствую, как на меня давят эти скалы, кругом только холодные стены, ни деревьев, ни солнечного света…
- За многие века мы привыкли, - ответил Зон-Дар. – И теперь не представляем другого дома, кроме этих рукотворных пещер. Мой великий предок Ош-Мир сознательно отрекся от Желтого светила, чтобы спасти свой народ, но Хозяйка гор была благосклонна к нам и подарила ночное зрение. Она же научила нас выращивать подземные растения и сумрачных животных, а могущественный Одр дал мудрость работать с металлом и изготавливать механизмы, недоступные людям. Возможно, леди, после роскоши замка Шейн вам кажется, что цвирги живут бедно, но это не так. Хоть мы и не жалуем торговлю, но иногда продаем самоцветы и наши изделия людям. К нам приезжают проверенные купцы, они сообщают нам новости, поэтому мы всегда знаем, что происходит на поверхности, не считайте нас за темных дикарей.
- Я ничего такого не говорила, - произнесла Эния.
- Но подумали, - сказал Зон-Дар. – Леди, вы еще не видели подземные озера, где вода прозрачнее слезы, не бывали в наших кузнях, согреваемые жаром недр, не слышали, как трещат и переговариваются в толще гранита живые камни…
- А это что такое?
- Гм, ну мы их так называем…
Старейшина замолчал, подбирая слова, от замешательства его спас цвирг, буквально вкатившийся в чертог. В коридоре послышалось шипение, в пещеру влетел взъерошенный ком из острых когтей, зубов и пятнистой шерсти. Следом вбежали еще два цвирга, одетых в меховые куртки. Каждый держал в вытянутых руках короткое копьё, дыхание со свистом вырывалось из-под кожаных масок.
- Чара! – вскрикнула Эния.
Ирбис в последний раз рыкнул на цвиргов и прыгнул хозяйке на колени. Шершавый язык прошелся по щекам, Эния засмеялась и зарылась носом в густую шерсть, трепля любимца за уши.
- Ты нашел меня, нашел…
- Набольший, - обратился один из коротышек к Зон-Дару. – Ирбис привел за собой горцев.
- Вот и хорошо, - сказал старейшина. – Страж перевала пришел сам, теперь не надо посылать гонца.
- Я хочу поговорить с отцом! – немедленно заявила Эния.
- Почему бы и нет? – сказал Зон-Дар к удивлению девочки. – Проводите леди на верхний ярус.
- Я сделаю это, - произнес Аш-Гир. – Нога уже почти не болит, тем более эрл, возможно, захочет выслушать мои слова.
Зон-Дар кивнул. Эния встала со стула, Чара мягко спрыгнул на пол и потерся о ногу хозяйки. Дозорные цвирги уже исчезли в коридоре. В чертог вошли две девушки, неся меховую одежду. Эния пригляделась к ним – такие же белые глаза и бледные лица, тронутые на щеках несмелым румянцем. Волосы русые, заплетенные золотой сеточкой; в мочках ушей виднеются развесистые серьги с множеством драгоценных капелек. Шерстяные платья покрыты искусной вышивкой, на поясах переливаются разноцветные камешки, шеи украшают воротники-ожерелья. Рядом с девушками цвиргов Эния почувствовала себя нищенкой, так великолепен был их наряд. «Видимо, это дочери Зон-Дара или кого-то из местной знати, – решила она. – Но зато я красивее их в сто раз! Ну, в пятьдесят точно».
Аш-Гир облачился в куртку и тронул её за руку. Зон-Дар ушел вперед. Факел со мхом бросал зеленые отсветы на стены и пол, освещая ступени, вырубленные в камне. Эния оценила любезность принца-коротышки и старалась соразмерять шаг с его ковылянием, хотя душа стремилась наверх - к отцу и солнцу. Чара держался рядом. Вскоре девочка потеряла счет коридорам и поворотам, казалось, они поднимаются целую вечность, но, наконец, откуда-то задул холодный ветер и мглу прорезали слабые лучики света. Миновав очередную развилку, они вышли на широкую террасу, покрытую снегом. Внизу чернело Ущелье Вздохов. Эния перегнулась через низкий бортик и увидела Хавора Драко.
Отец сидел на коне в окружении хмурых дружинников, по бокам застыли Аргул и Сабур. Воины держали наготове копья и взведенные арбалеты, секира эрла зловеще поблескивала, пальцы стискивали рукоять, но он не спешил пустить оружие в ход – наросты стен, словно нахохлившиеся снегири, усеяли многочисленные цвирги, держа дружину на прицеле баллистеров. Эния успела подивиться, как они туда сумели забраться, когда внизу зазвучал голос Зон-Дара:
- Тем не менее, всё произошло именно так, как я сказал, милорд.
- Я хочу увидеть дочь, - произнес эрл.
- Отец, я здесь! – крикнула Эния.
Хавор Драко задрал голову, и его застывшее лицо чуть смягчилось.
- Они причинили тебе вред? – прямо спросил он.
- Нет, со мной обращаются вежливо, но тут темно и страшно, - сказала девочка.
- Вы должны отпустить её, - сказал эрл старейшине цвиргов. – Мы в любом случае найдем Дарина в долине и узнаем, почему он покушался на вашего сына, после чего подвергнем суду.
- Надеюсь, что так и случится, но леди до тех пор будет нашей гостьей, - твердо сказал Зон-Дар.
- Ты играешь с огнем, Кобольд. Тебе не достаточно моего слова? – в голосе Стража перевала зазвучали гневные нотки, дружинники подобрались.
- Отец, не волнуйся, я пробуду здесь столько, сколько нужно, - неожиданно для самой себя выпалила Эния.
Совсем не хочется, чтобы черные стены ущелья оросились кровью. Цвирги оказались не так уж и противны, а если быть до конца правдивой – то и вовсе показали себя с лучшей стороны: они честно объяснили мотивы своих действий и вели себя достойно. А как бы на их месте поступили люди? Многие из них в такой ситуации уже достали бы мечи из ножен, чтобы отплатить за оскорбление, не разбираясь, что двигало нападавшими и кто в действительности стоит за ними. Пожить у цвиргов некоторое время - совсем небольшая плата за мир. Решив так, Эния даже почувствовала гордость за себя. Она размышляет как истинная дочь эрла и находит лучший выход там, где другие видят только боль и разрушение.
Отец молча смотрел на неё, тишину нарушали лишь вздохи призраков ущелья. Прикрываясь щитами, дружинники подняли арбалеты, Аргул наполовину вытащил Оракула из ножен. Зон-Дар стоял перед эрлом абсолютно безоружным, стекла его маски равнодушно поблескивали, вассал ждал решения сюзерена, уверенный в своей правоте. Напряжение возрастало, звеня в холодном воздухе незримой струной. Аш-Гир придвинулся к Энии, зашипел Чара.
__________________
Как писать интересные книги? Ответ здесь
Последний раз редактировалось reco; 06.01.2008 в 16:55.
|