Соглашусь с предыдущими комментаторами. Цзю и пингвин оставлены посреди небытия и оценочных прилагательных много. Но, в целом, история, что называется "нестандартная". И юмор есть и изменение героя. Правда, внутренний кризис не очень четко обозначен. Тем ни менее, рассказ получился с "огоньком". Спасибо, автор.
__________________
Это звуки чужого языка, чёрные точки и линии на коричневой ткани, языка, на котором говорят существа, матерью которых является смерть.
|