Показать сообщение отдельно
  #6  
Старый 23.03.2021, 14:06
Аватар для Дымка Ри
Мастер слова
 
Регистрация: 02.10.2015
Сообщений: 1,271
Репутация: 160 [+/-]
Критика от читателя, из которого критик – «так себе».

Ругать не хочется, потому что вижу, автор умеет нарисовать мир, какой ему надобно, а это для меня один из важнейших критериев, показатель некоего мастерства. Поэтому делюсь чисто интуитивными читательскими впечатлениями.
«Вязкость» – это первое слово, что пришло на ум при прочтении (это я уже потом увидела в комментариях, что оно уже употреблялось другим читателем). Да эта самая вязкость несколько мешает погрузиться в текст сразу. Но, с другой стороны, когда вчитываешься, то она располагает к неспешному вниманию, приглашает втянуться и насладиться историей. И потом, трудно читать изначально, может ещё и потому, что ведь это же выдернут кусок из романа и более лаконичное введение читателя в действие было где-то раньше?
Попыталась вникнуть в суть этой самой «вязкости».
В первом и втором абзацах выделила слово паразит – «своих», «своих», «свою», «своё».
Посчитала длинные и короткие предложения. Короткие есть, но их всё-таки очень мало. Там, где их больше – читается значительно легче.
Можно убрать (но это на мой вкус) отяжеляющие, но ничего по сути не значащие слова типа: «чему-то», «как оказалось».
Вот кусочек из предложений имеющий слишком много слов (на мой взгляд) сильно перегруженный пояснением одного и того же:
Цитата:
Моему другу случайно удалось узнать, что директор кладбища, господин Нефф, готовит гостям на десерт какой-то невообразимый сюрприз, далеко выходящий за рамки самого искушённого воображения, который, помимо всего прочего , способен перевернуть все существующие представления о структуре вселенского миропорядка. Несмотря на то, что организация подготавливаемого фокуса хранилась в строжайшей тайне, слухи о неведомом десерте уже просочились в публику. Важность затеваемой игры подчёркивалась и мерами, принятыми в связи с необходимостью наличия полной аудитории.
(«какой-то невообразимый», «далеко выходящий», «способен перевернуть», «неведомом десерте»)

Вот ещё заштампованный кусочек, но он читается легко и даже красивый. Его бы я не разносила вдребезги, а лишь тоненько поправила.
Цитата:
Это было чудесное застолье! К вечернему чаю тетушка выставила на стол банки с лучшим своим вареньем (откуда герой знает, что с лучшим?) и напекла каких-то (не знаю, как автору, для меня «каких-то» – паразит, если встречается часто) сказочных булочек, которые просто таяли во рту (про «таяли» – штамп, вот даже заменить только это сравнение каким-то своим и сразу весь кусочек переродится. Нет?) Плюс ко всему, она оказалась на редкость внимательным и тонким (штамп) собеседником. Она умело поддерживала разговор (штамп) и до упаду хохотала (штамп) над нашими шутками, чем окончательно расположила (штамп, но этот я бы точно оставила, мне слово нравится) меня в свою пользу (штамп). Никогда мне ещё не было так хорошо и комфортно. (последнее предложение – целиком штамп, но его я бы тоже целиком оставила, потому как хорошо звучит).
Не знаю, удалось ли мне донести до автора, что именно я хотела сказать на последнем примере, но примерно следующее: я не против употребления клише и всяческих штампов и в рассказах, и в романах. Они иногда здорово помогают уложить в повествование короче и проще какой-то нужный, но не главный по сюжету кусок. Тут важно не переборщить, как мне кажется.

А ещё есть момент, где эта пресловутая «вязкость» очень здорово сыграла на руку автору. Она внезапно оборвалась, когда герой увидел «тень». Кульминация получилась потрясающая. Вот, честно, стоило так тщательно усыплять бдительность читателя, чтобы потом так внезапно по голове шваркнуть. И ведь текст на кульминации пошёл совсем другой. Экспрессивный. Умеет, выходит, автор манипулировать словом. Так что, вопрос «вязкости» стоит, я думаю, вовсе не в каком-то неумении автора, а в его сознательном подходе или неподходе?

Ещё очень понравилось умение автора показать героев. Эмпедокл – картонка, но он и не должен, как второстепенный персонаж особо выпукло выглядеть (может он используется и в других частях романа и где-то прописан лучше?) А тут вроде и борода есть и рассказывает местами колоритно, но… картонка. А вот невеста Героя, напротив, очень живо мной увиделась. Нарочно перечитала про неё кусочки. Никаких особых описаний не нашла, а девушка живая и зримая. Из штрихов. Здорово.
И да, подчеркну ещё раз: мне понравился переход от плавного повествования к психологическому клину. И интриговать этой самой «улиткой» у автора получается. Я не особый любитель жанра ужасов и тёмной мистики, но и мне захотелось узнать историю нефритового колье полностью.

Автор! Успехов в работе над романом!
__________________
Хочу весну
Ответить с цитированием