Я так и не понял, как тут цитировать, но, в общем:
"Ммм. А где у вас сказано, что ребенок увидел блеск перламутра? Есть только: «блестел голубыми глазами»"
Так вы же, уважаемый, в первом посте иронично докопались до – ваши слова: "полный рот перламутровых зубов, видимых издалека, [впечатлил до оханья]"
Поэтому я решил прикинуть отражательную способность жемчуга, вместо того, чтобы тыкать вас в текст, где написано, что тучи [армии] сошлись практически под холмом. Внимательный критик мог тут сделать вывод, что Тиша и Короро на своём языке тролля устроились не хуже чем Адольф и Ева в бельэтаже венской оперы
|