Показать сообщение отдельно
  #6  
Старый 15.07.2020, 16:49
Аватар для Мартокот в октябре
истерическая личность
 
Регистрация: 07.03.2016
Сообщений: 2,729
Репутация: 285 [+/-]
это же Нострадамус!
божечки-кошечки, а я-то думаю, чего ж это гугел с яндексом её, эту поэзию, никак не переводят)) хехе

окей, я даже нагуглил перевод, даже литературный, а не...ммм... колдунческий, но с номерами катренов слегка заблудился. ладно, подозреваю, они связаны с числом 273, по крайней мере, как я понял, последний - как раз за номером три.

а в первом есть семёрка.

ох... а может, и нет.

ИДЕЯ:никто не говорит червяку, что берёт его с собой на рыбалку) как я понял. всякие непонятности могут случиться с каждым, но осознать случившееся вы, как червячок, сможете лишь весьма частично.

а познаваем ли мир?!
по ощущениям я словно прочитал рассказ из сборников фантастики своего детства и юношества, которые я так же понимал лишь отчасти.

ЦЕЛЬ: не знаю, вывернуть тему конкурса как-нибудь поизящнее? тады да, вполне себе вывернулось)

СЮЖЕТ: чувака взяли на рыбалку, как того червя, что с мужиками ушёл рыбу ловить. он ничего не понял, но начал учить французский язык.

ГЕРОИ: больше всего меня, конечно, впечатлил дракон. таинственный, мощный, сильный - то есть обладающий силой - а ещё грубый и юморной, как Хаус без своих таблеток - простите, не удержался.

главный герой, как и должно для развития сюжета, ничего не понимает, но не в силах помешать и в финале, так и быть, автор смилостивился и дал ему награду за все мучения: момент...ммм... ща найду. вот:"а потом сразу стало хорошо и спокойно. Вмиг все тревоги и волнения рассеялись, а мир вокруг заиграл новыми яркими красками"

недочёты: слишком много таинственности около этих французских стихов, в принципе, это работает на атмосферу и даже погружает читателя в рассказ, давая сходные с героем ощущения непонимания происходящего. но ведь перевод-то надо ещё потом поискать!

так.

читалось легко. знаете, это вот описание хорошего платья: в нём замечаешь женщину, а не платье.

я читал, не замечая языка, рассказа и рассказчика, я видел ж... ммм... историю.

тот уровень владения мастерством, который позволяет не чувствовать слова, как преграду или инструмент.

будто из мыслей автора инфа идёт сразу в мысли читателя.

это очень круто. спасибо! я доволен, что это прочёл. герои живые, интересные, сложные. ах, да! дракон ведь выжрал тревоги, одолевавшие перепуганного героя, так?

впрочем, это не важно. что бы вы ни ответили, я всё равно буду уже думать так)
__________________
гуляю сам в октябре
Ответить с цитированием