Цитата:
Сообщение от Warukh
Что ж, я пробился через эстетику декаданса, и теперь скажу — рассказ-то добротный. Совершенно не понятно, зачем было писать речь в скобках и делать мало абзацев — видать, стилизация. Как стилизация это действительно круто, под "долавкрафтовские" ужастики типа "Великого бога Пана".
У автора богатый словарный запас, обширные, видимо, познания, в кулинарии, цветах и прочего — что красит даму, естественно. Даже слишком богатый запас, пожалуй. Возможно — для количества символов. Событий немного, а описания километровые. Понятно, что БК не Блиц, но и 20000 были бы допустимы. И с дракой вышло неубедительно — то ли серьёзная обида, то ли дружеская возня, а также чуток запахло яоем на нюх высшего социолога.
Дальше будет спойлерня.
Не зная о морали автора, соглашусь с демоноборческим посылом. То, что "бог" Молох — вовсе не бог — хорошая отрезвляющая деталь. И что талисманы не помогают. Линия описания демона напомнила Честертона, он у меня в списке классиков. Тут однозначный плюс.
Один из странных моментов: время действия. Оно вопиёт о викторианской эпохе, декадансе, предвоенной поре... Но оказывается как оказывается. Инквизиция как угроза? Во второй половине XX века? Или я не понял постиронии героев? Автора явно "прут" лошади, телеги, лодки... Просится же эстетика границы позапрошлого и прошлого столетия, или Интербеллум, как в одной из моих любимых игр "Undying" (про хтонических тварей и проклятый особняк), либо хоть Вторая мировая в глубинке, как в "Лабиринте Фавна". Признаков едва ли не современности почти нет, и это странно.
Подобное происходит и с местом действия, похоже на абстрактную Европу, что-то германское, что-то ирландское, что-то от французов, но может, надо вчитываться для разгадки, или это такая фича?
Ну а теперь по мелочам:
— Простите, но про Ханаан можно было не копировать Википедию, хоть на неё и ссылались студентами Ленин, Стейтем и Эйнштейн.
— Откуда европеец знает термин Навь? Его и аутентичные славяне-то не факт, что знали.
— Слово "дьявол" пишется с маленькой буквы, даже не у христиан, если это не имя персонажа из отдельного (не "земного по умолчанию с христианской культурой и стандартной грамматикой") сеттинга.
— Слово, вынесенное в название, вроде как аутентично для папуасского племени? Но при этом раскладывается на латыни. Не догнал этот момент.
— "Спустился с лестницы, как Иисус" — намёк на рок-пейсню? Или Апокалипсис? Обычно в прошедшем времени сравнивают что-то с прошлым же. Но в прошлом Спаситель не спускался на Землю, только возносился на Небо. Правда, спускался в ад, но про лестницы там не сказано...
И самое жёсткое...
Ну, и напоследок приглашу вас к рассказу ПКБ, в некоторых местах прокнул такой синхрон, что диву даёшься.
Или это станет боянным и банальным лейтмотивом всего конкурса?
|
Наконец-то адекватный отзыв! Спасибо большое. А теперь по порядку:
1) Приятно прочитать упоминание Лавкрафта. (Возможно, вы его упомянули как основоположника богов, древних цивилизаций и бла-бла-бла, однако есть такие авторы, как Смит Кларк Эштон и Абрахам Грейс Меррит. Жаль, что не знакома с их произведениями, а стоило бы.) Видимо, пока я его читала, что-то отразилось из его творчества в моей голове. Это льстит. "Фишку" с прямой речью - внутри текста, "без абзацев" - я выбрала специально. Мне показалось это уместным. Из Вики я одолжила только местоположение Ханаана и еще парочку фактов. Онлайн-антиплагиаты показывают 93% уникальности моего текста (некоторые сослались только на мой), выделяя в районе 10 слов. Вроде бы ничего смертельного нет.
2) НЕЕЕТ, только не яой) Даже не пыталась. Не знаю, где вы тут увидели яойные намеки (учитывая, что я с этим жанром не понаслышке знакома), но это подозрительно =) ахах Ничего подобного, я заверяю вас, здесь нет. (И, кстати, тогда уж намек на сенен-ай. Яой все-таки более жесткая версия).
3) Про Инквизицию - специфический мой юмор. Если я скажу, чтобы местных недо-критиков предали гильотине, не означает, что на дворе 18 век.
4) лошади, телеги, лодки - ввела для антуража. Мишура современности на фоне мистицизма меня раздражает. Да и вообще, кто запрещает даже в 21 веке разъезжать на телеге? Вроде бы никто. Просто прогресс не стоит на месте, и всем хочется иметь "навороченную тачку", а не "ящик на колесах с вонючим животным". К тому же, эта "современность" так относительна... Достаточно взглянуть на наши "оснащенные новейшими технологиями" деревни, где до сих пор топят печи, и разъезжает местная "скорая" на телеге.
5) Про Навь, возможно, мой косяк. Мора (Мара) - и как ее только не называют - "богиня жатвы, плодородия и смерти". Ее связывают с мором, который она приносит с зимой. И когда я написала "Мора из мира Нави", я имела в виду - "охватил мор", читай: эпидемия. Жорж мог о Нави от кого-нибудь услышать (или он и вовсе дальний родственник славян). Или это сюжетные условности. Я же не исторический рассказ писала.
6) Про дьявола достаточно сложный вопрос. Если танцевать от "Бога", то вероятнее всего, будет с большой. Так как если "Бог" - это создатель (собирательный образ), то у него так же есть антагонист - "Дьявол", разрушитель. Многие приравнивают это к имени (Сатана, Люцифер, и так далее...).
7) Хоманимару - это современное (хз, насколько, не суть важно) имя духа, данное исследователями. Сами хананеи знают его только как Молоха, или Баала - который и не он вовсе (я тут исказила историю, не факт, что это одно и то же создание. Их часто разделяют. Но некоторые исследователи считают, что все-таки один). Я не отметила в рассказе, но все-таки дух "имеет множество имен в разных культурах". Соответственно, и зовет он себя по-разному. Но в обществе устоялось именно "Хоманимару", для облегчения его идентификации.
8) Нет, это не песня) Это опять мой специфический юморок).
9) "Как бы нЕ так" - зря я сама себя не проверила, а поверила Ворду. Он отчего-то считает, что частица "ни" подойдет больше. "Ненавижу зелененькие подчеркивания!" P.S. В тексте еще куча ошибок (они уже устранены в Ворде), которые не могу сейчас исправить, так что пардон, мсье.
10) "Европу, что-то германское, что-то ирландское, что-то от французов" - хотелось бы получить пояснения по этому поводу, что именно смутило в тексте, все никак понять не могу.
Спасибо огромное еще раз за похвалу и указание всех моих косяков, буду стараться еще больше!