Показать сообщение отдельно
  #11  
Старый 22.07.2018, 01:26
Посетитель
 
Регистрация: 17.07.2018
Сообщений: 12
Репутация: 0 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Карабас-Барабас Посмотреть сообщение
Сюжетная основа взята из книги, являющейся сборником слухов, сплетней, легенд и анекдотов. Сначала мне казалось, что из этого получится мистическая история, но мой железобетонный реализм задавил все потусторонние проявления, в результате чего получилось то, что получилось.





Венеция времён наивысшего расцвета (XIV - XVI века) - это нечто крайне интересное. Столько любопытных фактов, событий, явлений! Столько титанов культуры работали на республику! Один Палладио чего стоит!..







На описание одежды не оставалось времени.
А умерли не все, а только Джорджоне и Чечилия. Тициан и Пьомба, как и мертвец из Фельтре, пережили эту эпидемию чумы...

Другой вариант концовки как-то в голову не пришёл. Опять же, было бы больше времени - возможно, сложилось бы что-нибудь другое.







Была мысль добавить к действующим лицам Альбрехта Дюрера, чтобы он делал зарисовки роскошного стола в Casino degli Spiriti (вот вам и натюрморт!), но Дюрер к моменту действия рассказа уже уехал из Венеции (покинул Италию в 1507 году).




Спасибо!




Прыжок... "Через несколько дней вся компания снова собралась вечером в летнем павильоне у бухты Милосердия"... Призрак.



А зачем?
Каждый найдёт в этом рассказе своё.
Почтенный господин Крыжановский - нудную лекцию.
Cveтлана - дешевую пьесу для уличных комедиантов средневековья.
Александра - зарисовки времён эпохи Вохрождения.
И т.д.
Как зачем? о.о
Любому произведению нужна идея, иначе зачем оно пишется? Без идеи - это блуждание в темноте, что я у вас, собственно, и увидела. Не стану много на эту тему разглагольствовать, но советую почитать хоть бы Айн Рэнд "Искусство беллетристики"
Далее

"Но члены Большого Совета постановили, что ради экономии государственных средств на стенах дворца не будет ни мраморных барельефов, ни какой-либо резьбы по камню."
А человеческим языком? Канцелярит.

"гонорар" - вы уверены, что в тех временах использовалось подобное слово? Я - нет.

Вы описываете - "бледный мужчина", а потом у вас опять "бледный мужчина", но уже "с заострёнными чертами". Зачем эти повторения, причем в таком небольшом рассказе, и с таким маленьким интервалом?

Диалоги не понравились. Вы только пару раз пишете подобным образом:
"— Это мертвец из Фельтре! — после чего рухнула без чувств на пол."
"— Говорите, мистерия? — алхимик улыбнулся в бороду, а Джорджо продолжил свои пояснения:"
Может от этого у некоторых и создалось ощущение театральности...и у меня... Однако, если оно создается подобным образом, я не считаю, что это хорошо.

И вся эта история любви Лоренцо к Чечилии.
"— Чечилия! Ты избегаешь меня!

— Ах, Лоренцо! Я почти испугалась. Ты появился так неожиданно, как призрак из мрака ночи. Тебя поэтому прозвали мертвецом из Фельтре?

— Чечилия! Жестокая! Ты смеёшься надо мною?

— Право, Лоренцо! Не будь таким серьёзным! Я просто пошутила.

— Чечилия! Я люблю тебя безумно, люблю так, как никого ещё не любил!

— Ах, сер Луццо! Я прошу тебя больше не говорить о своих чувствах, ведь ты знаешь, что я люблю другого. И лишь ему я дарю свои ласки!

— Чечилия! Сжалься надо мною!

— Лоренцо! Отпусти мою руку! А не то я закричу!

— Чечилия! Ты заставляешь меня страдать, страдать безмерно! Я больше не могу выносить этих мук! Я брошусь в море!

— Как скажешь, Лоренцо! Лагуна перед тобой!"
Создается ощущение, что он ее долго любил, а она его все время отвергала, и это при том, что и в городе он не так давно. Под конец же выясняется, что это шутка у него такая была...И как это понимать? Обманули ожидания, сгубили историю...

"Тициан уже несколько раз получил по рукам от Виолы и сидел с таким хмурым видом, что его можно было принять за римского цензора, случайно посетившего оргию."
Сначала он к ней пристает, а потом на "римского цензора" похож. Не очень удачное сравнение.

Про "фунции" уже сказано другими.

Последний раз редактировалось Cathy Clark; 22.07.2018 в 01:31.
Ответить с цитированием