Цитата:
Сообщение от Kulyok
О, сколько полезной инфы! Спасибо большое, крайне ценно, и посыпаю пеплом голову, что пропустила столько всего.
|
Ах, оставьте  пачкать себе голову.
Вы хорошо работаете с гнёздами синонимов, но из них вылезли такой негожий для фэнтези официализм как "пожилая женщина", страшные слова "ответствовала" и "прокомментировала"...
Они очень хорошо смотрятся в рассказе  .
Я лучше скажу: я придумал, как исправить слабую любовную линию ангел-старуха, как избавиться от старухи в рассказе, которую вы боитесь назвать старухой, ибо это не благородно, а заодно исправить гендерную несправедливость. У вас нет описания, а героиня не тянет, судя по доступным описаниям комплекции на  Рыжую Соню или Зену.
Да и ангелы воотносятся к иной культуре и не дело им говорить совсем на изи инглише.
Цитата:
Но, если честно, мне его легче сжечь, чем переделать реально на голову выше, так что пусть будет как есть.
|
Я сделал это за вас.  Ведь у нас конкурс-семинар.
Рассказ "Одна-единственная душа. Правило 63"
Скрытый текст - ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ОДНА ДУША:
Демон был повержен.
Вэнь Сяо неторопливо присел на камень. Достал из кармана трубку – в сколах и трещинах, с редкими пятнами чистой слоновой кости, оставшимся в тех местах, где изящную когда-то вещь сжимали кончики пальцев.
Вокруг царило разорение. Черный дым поднимался с выжженной земли всюду, куда хватало глаз. Сверху сыпал редкий снег.
Внезапно яркий луч упал на обломок скалы, где сидел Вэнь Сяо. Белый, пронизывающий пространство свет разлился по седым волосам и потертой куртке старика.
Не торопясь, Вэнь Сяо раскурил трубку и только потом посмотрел вверх.
В небе парил ангел.
Прозрачные крылья, раскинутые на ширину большого дома, плавно покачивались в воздухе. Светлый капюшон, навеки скрывавший лицо, переливался солнечным блеском. В руке ангел держал длинный меч.
Не выпуская изо рта трубку, Вэнь Сяо медленно поднялся с камня. Пару мгновений постоял, раздумывая, опуститься ли на колени, но в итоге лишь поправил стянутые в короткий хвостик волосы.
Уперев меч в невидимую глазу точку, ангел спускался. В стороне дотлевало тело поверженного демона.
Вэнь Сяо поправил кинжал на своем боку. Вытертый от крови, но лишенный блеска, он выглядел, словно его часто пускали в ход. Но куда больше наблюдателя бы заинтересовал хрупкого вида жезл, заткнутый за пояс старика – понятный каждому символ статуса ведьмака.
– Тридцать лет никого из вашей братии не видел, – хрипловато произнёс Вэнь Сяо, убирая трубку. – Почему сейчас?
Сияющие ботфорты ангела бесшумно коснулись земли. Гулкий голос ударил колоколом:
– Азъ Есмь Тариэль.
– Что ж, добро пожаловать, Тариэль. Так почему никого из вас не было так долго?
– Мы Не Вмѣшиваемся В Дѣла Людей.
– Ну конечно, – вздохнул Вэнь Сяо. – И за что же мне такая честь?
Капюшон ангела качнулся, указывая на обугленные останки демона. Даже сейчас они выглядели устрашающе.
– Ты Лучший Изъ Гѣроев Этого Мира.
– Ой, да не льсти ты мне, – отмахнулся старик. – Столько лет прошло. Давно уже новые выросли.
– Темъ Не Менѣе, Ты Достоинъ.
– Достоин чего?
Даже молчание ангела было торжественным.
– Сопровождать Архангѣла Правосудия.
Вэнь Сяо со вздохом опустился обратно на камень.
– Послушай, – начала он. – Дни моих подвигов давно окончены, и новых мне не надо. За честь, оказанную мне, благодарю, но летел бы ты, право, своей дорогой. Нет во мне ни воли, ни желания идти с твоим архангелом куда бы то ни было.
– Со Мной.
– С кем?
– Азъ Есмь Новый Архангѣлъ Правосудия. Почѣму Люди Никогда Ничѣго Не Понимаютъ С Пѣрвого Раза? Почѣму Мнѣ Не Поможетъ Тотъ, Кого Азъ Считалъ Лучше И Благороднѣе Всѣхъ?
Вэнь Сяо отвёл глаза.
– Своя у меня теперь жизнь, – тихо, но твердо произнёс он. – Своя.
– Да Будетъ Такъ.
Не тратя времени на дальнейшие разговоры, ангел оттолкнулся от земли и взлетел. Правое крыло задело Вэнь Сяо, и старик в изумлении пошатнулся, раскрыв глаза, словно с ног до головы облили чистой ключевой водой.
Повеяло холодом. Снег сыпал все чаще, и ледяной ветер, казалось, дул отовсюду. Вэнь Сяо поежился, плотнее запахивая куртку. Вдали темнели башни давно покинутого замка, мерцал в сумерках огонек постоялого двора. Вэнь Сяо вздохнул и коснулся жезлом подошв прохудившихся башмаков. Те на мгновение зажглись бордовым огнем, и старик бодрой походкой зашагал вперёд.
Приближающиеся ступенчатые крыши постоялого двора вызвали слабую улыбку на лице одинокого путешественника. Но улыбка потухла, едва Вэнь Сяо заслышал крики, доносившиеся из-за забора.
– Пошли вон, или отведаете плетей! Убирайтесь!
– Проваливайте, грязные ублюдки!
Свист плети последовал за криками, и к воплям присоединились стоны. Вэнь Сяо тихонько опустил полы куртки, чтобы скрыть кинжал и жезл, и подошёл к воротам.
Семеро полуодетых людей выползли в ночь. Вэнь видел их раньше: попрошайки, что вечно ошивались у дверей, надеясь на подачку от сердобольных путешественников. Ночевали они на сеновале, но этой ночью кто-то замерзнет под мягко падающим снегом.
«Такова жизнь», - думал Вэнь Сяо. Стоит ему вступиться за этих несчастных, а потом уйти, им будет ещё хуже. А так хозяин может и остыть через пару часов.
Хромая, мимо пробрёл мальчишка, прошёл пару шагов и упал на снег. Вэнь Сяо обречённо вздохнул и двинулся к дверям.
Кряжистый и крепкий хозяин стоял у входа.
– Чего тебе, старикан?
– Я голоден, – смиренно произнёс Вэнь Сяо. – Позвольте скромному путешественнику поесть тут.
– А заплатить найдется чем?
Звон серебра и меди в кармане, казалось, успокоил его.
– Заходи, – проворчал трактирщик. – Что за день сегодня…
– Могу ли я спросить, что у вас случилось, уважаемый?
Мужчина только отмахнулся.
– Проходи, да не беспокой никого расспросами. Наелись уже этого дерьма вдоволь.
Внутри царили следы торопливо убранного беспорядка. Вэнь Сяо оценил взглядом обгорелые борозды на стене, разрубленный пополам стол и слишком большие следы на полу, и сложил два и два. Результат ему не понравился.
– Здесь побывал демон, – твердо сказал он. – Верно?
– Дурак старый, – сплюнул хозяин. – Ангел тут был, понятно тебе? Защитник, мать его!
Отметины от крыльев… Вэнь снова взглянул на дверь. Конечно.
– И он…
– Потребовал, чтобы мы пустили всех в общий зал и накормили! А когда мы с Лу отказались, разрубил мой лучший стол!
– Вы перечили ангелу? – испуганно переспросил Вэнь Сяо.
– Ха! Стоило ему сделать шаг со двора, попрошайки вылетели за ворота быстрее, чем ты произнесёшь имена всех двадцати четырех лун.
Вэнь Сяо закусил губу, представляя, что ещё может натворить в городе ангел, едва-едва спустившийся с Небес и не знающий ничего о людях.
Дородная женщина, видимо, та самая Лу, поставила перед Вэнь тарелку похлебки, в которой плавали редкие рисинки. Мясом в ней и не пахло.
– Три серебряных.
– Одна, – спокойно возразил Вэнь Сяо, на миг сбрасывая с себя личину смирного старичка. – И это ещё переплата.
– Тогда ешь и убирайся, – отрезала Лу, подхватив со стола монету. – Больно умный.
Быстро доев, Вэнь Сяо так и сделал.
За воротами никого не было: полузасыпанные следы на снегу вели в лес. Вэнь Сяо задумался, стоит ли искать бродяг, пока слетевший с привязи ангел, оставшийся один на один с городом, сжигает дом ростовщика, суд и арестный дом.
На ведущей к городу дороге он увидел знакомые следы. Здесь ангел шел пешком. Возможно, размышлял, как у людей хватает жестокости так относиться к своим братьям, откуда берется подлость и предательство у тех, у кого в предках тоже были ангелы?
А ведь в юности любая несправедливость выводила его из себя ещё сильнее, чем Тариэля. Вот что делают возраст и разочарование.
На площади следы обрывались, зато дымящееся здание курилен рассказало Вэнь Сяо, куда идти, лучше всяких указателей.
– … Ввязываться Въ Свальный Грѣхъ, Накурившись Отбросовъ? Не Бывать Тому!
– Ох, Мэй-заступница, – пробормотал Вэнь Сяо. – Спаси нас всех.
Двери в курильню были настежь открыты, и тени от язычков пламени танцевали на стенах. Обломки глиняных кальянов горкой валялись на улице: похоже, в этот раз ангел обратил свой гнев на бессловесные предметы. Из распахнутых дверей выбежали трое, и как были, босиком побежали к расположенной через площадь едальне.
Ангел выбрался из догорающего здания последним. В боковых переулках уже выстроились цепочки тушителей с ведрами, но он не обращал на них никакого внимания.
– Тариэль! – закричал Вэнь Сяо, с трудом удерживаясь, чтобы не добавить сочное словцо о несуществующей матери ангела. – Остановись!
Ангел даже не повернул капюшона.
– Никогда.
Вэнь Сяо вздохнул, распахивая куртку. Жезл сам скользнул в руку. Редкие зеваки с визгом разбежались с площади, когда Вэнь Сяо сделал шаг.
И другой.
Ангел едва успел развернуться, как в него полетел шар холода, собранный из вращающихся осколков льда. От второго шара увернуться ему не удалось.
– Вот так, – промолвил Вэнь Сяо, подходя к замершему ангелу, обсыпанному изморозью. – Так оно всё и бывает.
За спиной кашлянули. Вэнь Сяо обернулся и узнал хозяина бывшей кальянной, невысокого старичка в серой тоге, подпоясанной золотом.
– Доблестный господин, разбить бы его, пока он во льдах, – предложил старичок. Робости в его тоне не наблюдалось. – На всякий случай.
– Здесь я – всякий случай, – отрезал Вэнь. – Ангел остаётся жить.
Старичок с неохотой отошел, бормоча что-то про то, что он хотя бы предупредил.
Вэнь Сяо уселся прямо на заснеженную землю у ног ангела, и принялся раскуривать трубку. Сосредоточенности во взгляде хватило бы на сотню героев.
После третьей затяжки крылья над его головой зашевелились.
– Азъ… Всё Ещё Живъ?
– Это ненадолго, – мрачно ответил Вэнь Сяо. – Если будешь продолжать в том же духе, тебя упокоят лучшие, чем я. Или свои же братья-ангелы.
– То, Что Происходитъ Здѣсь – Позоръ.
– Может быть. Но это совершенно не твое дело.
– Почѣму?
Вэнь Сяо посмотрел в упор на ангела. Для этого пришлось задрать голову.
– Потому что никакой ты не архангел правосудия, – спокойно сказал она. – А сбежавший с Небес мальчишка, не знающий о нас ничего.
– Мальчишка? Азъ Прожилъ На Свѣтѣ Больше Полутора Вѣковъ!
– А ума не набрался.
Ангел опустил голову. Вэнь Сяо мог бы поклясться, что он был смущен.
– Сие Не Полностью Соотвѣтствуетъ…
– Это совершенно точно так, – обрезал его Вэнь Сяо.
Ангел неловко пожал плечами.
– Что Же Мнѣ Дѣлать Тѣпѣрь?
Старик, который когда-то был героем, усмехнулся.
– Да, хороша встреча – разочаровавшаяся в жизни ведьмак и наивный ангел. Что ж, я помогу тебе.
– В Чёмъ?
– Вернуться домой, конечно, – удивленно ответил Вэнь Сяо. – На Небеса.
– Азъ… Не Могу.
– Тебя изгнали?
– Нетъ. Самъ.
Старик только вздохнул.
– Пойдешь со мной. Небось ты ещё ни одного демона вблизи не видел?
– Ангѣламъ Запрѣщено Биться Съ Дѣмонами. Воля Нѣбесъ…
– Да, да, знаю, демонам можно творить среди людей что угодно, а ангелы следуют своему проклятому пакту невмешательства между ангелами и демонами. Тогда просто посмотришь на меня в деле, тоже лишним не окажется.
– Но Какъ Же Люди Здѣсь? Неужели Мы Дадимъ Имъ Пребывать Въ Порокѣ?
– О, ещё как дадим, – пробормотал Вэнь Сяо.
– Что?
– Пошли, – старик вздохнул. – Надо кое-кого спасти.
Ангел послушно последовал за ним.
Снежинки давно перестали падать, и луны мирно светили в небе, когда они дошли до постоялого двора. Свежий снег уже припорошил следы, но Вэнь Сяо зажёг свой жезл, и неяркий огонёк тут же показал им направление.
Первых примерзших к дереву бродяг они нашли через четверть часа. Ещё через полчаса им удалось разыскать остальных, а спустя час все они сидели вокруг огромного костра в развалинах замка, уплетая рис из запасов Вэнь Сяо, сваренный тут же в котелке.
Ангел, свернув крылья, медленно обходил разношерстную компанию. От его светящихся ладоней разливалось тепло, и люди с облегчением выдыхали, пока следы обморожения медленно исчезали с их лиц.
Вэнь отошёл в сторону от костра, сделав вид, что удаляется по нужде. Две луны светили над ним, как пара заботливых глаз.
– Знаю, Минг, – тихо сказал он. – Ты ждёшь меня. Потерпи ещё немного.
– С Кѣмъ Ты Разговариваешь?
– О, ангелы и боги! – взорвался Вэнь Сяо. – Ты знаешь, что иногда людям хочется побыть в одиночестве?
– Зачѣм?
– Затем, что у них могут быть свои дела, которые глупых ангелов не касаются!
– Прости. Азъ Не Зналъ.
– Да неважно, – махнул рукой Вэнь, остывая так же быстро, как вспылил. – Тебе-то, наверное, и поговорить теперь не с кем.
– А Тебѣ?
– Хороший вопрос. Но у меня же теперь есть ты, верно?
«Неопытный ангел», - мрачно подумал Вэнь. Всего лишь один ангел, хотя тридцать с лишним лет назад его окружали архангелы, принцессы, военачальники и чародеи высших ступеней, а его шагов боялось даже Первичное Зло.
Но не теперь. Такого, каким он стал теперь, его никто не испугается.
И зря.
– Пойдем отдыхать, – сказал он. – Демоны никуда от нас не денутся.
Следующее утро застало их на заснеженной дороге через пустошь. Останки демона догорели за ночь, и землю толстым слоем покрывал пепел.
– Куда Мы Направляемся?
– В Мескиду, – Вэнь Сяо закинул тонкую вымытую снегом косу за спину. – Говорят, с темнотой демоны подходят к тамошним городским воротам и раздирают на части неосторожных жителей. Я хочу увидеть это собственными глазами.
– Азъ?
– Будешь стоять рядом с огненным мечом. Можешь даже взмахнуть пару раз для зрелищности.
Ангел приостановился, разглядывая поле битвы. Крылья еле слышно похрустывали на свежем ветру.
– Съ Момѣнта, Когда Азъ Былъ Рождёнъ, Мѣчталъ Защищать Невинныхъ И Быть Карающимъ Мѣчомъ Правосудия. Мнѣ Тяжело… Свыкнуться Съ Мыслѣю, Что Пока Сие Не Такъ.
– Ну да, так хочется взять карающий меч в руки и расправиться с кем попало, – понимающе кивнул Вэнь Сяо. – Сам таким был.
– Чародѣй… – Ангел казался сконфуженным. – Вчѣра Ночью Ты Произнёсъ Имя "Мингъ". Сие Есть Имя Вѣликой Воительницы Мингъ На?
Старик горько улыбнулся.
– Что тебе до неё, ангел? Она давно в аду.
– Мингъ На Въ Аду? Какъ Сие Можетъ Быть?
– А ты видел её на Небесах? – поинтересовался Вэнь Сяо. – Скажи мне.
– Азъ Не Видѣлъ, Но…
Вэнь Сяо красноречивым жестом обвёл поле пепла, раскинутое перед ними.
– Все герои отправляются в ад, – сухо сказал он. – Демоны или случайные бандиты, насильники или порождения ада – мы убиваем их всех, а значит, на наших руках больше крови, чем у худших отбросов рода человеческого. После смерти у нас один путь, ангел. Только один.
Ангел надолго замолчал. Лишь крылья его едва заметно подрагивали, словно чертя в воздухе дорожки от слез.
– Я готов к такой судьбе, – спокойно сказал Вэнь Сяо. – Я не всё делал правильно, но не жалею ни о чем. А вечность на Небесах не для меня.
– Азъ… Сожалѣю.
– Но Минг была хорошим человеком, – почти шепотом закончил Вэнь Сяо. – Жаль, что для неё ничего нельзя сделать.
Так, в молчании, время от времени обмениваясь парой фраз, ангел и старик выбрались на дорогу до Мескиды. Дневной свет уже начал угасать, когда впереди показались стены из блеклого кирпича, наполовину осыпавшиеся от небрежения и времени.
А пару минут спустя они натолкнулись на первого зомби. Тот методично пережёвывал мёртвую кошку и не обращал на новоприбывших никакого внимания.
– Нежить, – одними губами проговорил Вэнь Сяо, доставая кинжал. – Низшие демоны, вселившиеся в тела мертвых. Их легко одолеть, если не навалятся толпой.
– Азъ Могу Помочь…
– Ты стоишь и смотришь, – прервал Вэнь Сяо. – И всё.
Кинжал ожил в его руках. Зомби оторвался от еды, привстал и споткнулся, неловко уклоняясь от удара. Второй удар рассек ему запястье. Зомби утробно заурчал.
– Во имя Небес! – выкрикнул Вэнь Сяо, и яркий свет окутал кинжал. – Ступай назад в ад, тварь!
Он бросился вперёд. Зомби тут же воспользовался этим, вонзив когти чародею в щеку, но в следующий момент клинок глубоко вошел тому в горло, рассекая позвоночный столб. Кожа зомби лопнула, разбрызгивая вокруг себя внутренности, и безголовое тело рухнуло на землю.
– Д-дрянь, – выругался Вэнь Сяо, безуспешно очищая ладонями куртку. – Никогда не успеваю увернуться…
– Миръ Людѣй Очѣнь Грязенъ.
– И не говори.
Вэнь Сяо развязал походный мешок и достал оттуда потёртую тряпку. Потом посмотрел на нее, покачал головой и засунул обратно в рюкзак.
– У городских ворот демонов будет ещё больше. Нет смысла чиститься сейчас. – Он усмехнулся. – На Небесах все совсем по-другому, да, ангел?
– Тамъ Всё… Однообразно.
Вэнь Сяо фыркнул.
– Ну, тут тебе скучать не придётся.
Издалека доносились крики. Факелы метались за переплетением ветвей, и казалось, у городских ворот полыхает пожар.
– Когда-то, – с иронией проговорил Вэнь Сяо, – мы влетали в толпу демонов на покрытых броней скакунах, в доспехах, зачарованных лучшими оружейниками. Как всё изменилось.
– Почѣму?
– Потому что я больше не герой, – просто ответил ведьмак. – Первичное Зло побеждено, угроза миру исчезла, и мы больше никому не нужны. Пошли, демоны нас ждут.
Ангел молча направился вслед за ним.
У ворот царила неразбериха. Вооруженных людей было в достатке, но зомби брали числом: неутомимые, хоть и медлительные, они всё продвигались к городским стенам, перешагивая через трупы, проползая под стволами упавших деревьев, и совершенно не шарахаясь от горящих факелов: они дымились, вспыхивали, но неустанно шли вперед.
Вэнь Сяо присвистнул. Секунду, и в его руку прыгнул жезл.
– Этимъ Людямъ Нужна Моя Помощь. Исцелѣние…
– После битвы, – отрезал Вэнь Сяо. – А сейчас – не вмешивайся.
– Азъ Не…
– Ангелам вообще запрещёно лезть в дела демонов, забыл? Стой тут.
Жезл замерцал в его руке, наливаясь светом. Короткая фраза на непонятном языке, и на острие засверкали молнии. Зомби медленно начали разворачиваться в сторону чародея, но поздно: пучок ярких разрядов ножом вонзился в толпу.
А в следующее мгновение Вэнь Сяо полностью исчез под напором их тел. Ангел сделал движение, словно собираясь последовать за ним, но в последнюю секунду остался на месте.
Зомби колыхались, как осока на болоте. Полдюжины повисло на створках ворот, ещё двое, лишённые ног, червями ползли по окровавленной земле. Немногие оставшиеся защитники города побросали факелы и теперь из последних сил боролись за свои жизни зазубренными мечами, которые Вэнь Сяо побрезговал бы даже взять в руки.
Ангел стоял неподвижно. Даже кончики его крыльев замерли в страшном напряжении, казалось, заморозившем воздух вокруг них.
Оглушительный взрыв с треском разорвал ночную темноту, разом осветив поле битвы тысячей сияющих дуг. В воздухе мелькнули разорванные части тел, пахнуло палёным, и измученные стражники попятились, прикрывая ладонями глаза. Никого из них не задело.
Пару секунд спустя дым развеялся, и ангел шагнул вперед. Вэнь Сяо лежал на земле, прикрывая разорванную на груди куртку рукой. Из-под пальцев сочилась кровь.
– Стар я стал, – чуть задыхаясь, выговорил он. – Раньше бы меня эта толпа даже не замедлила.
– Позволь, Азъ Помогу Тебѣ.
Вэнь Сяо фыркнул.
– Ха. Ты сможешь сделать меня снова молодым?
– А Тебѣ Хотѣлось Бы Сие?
– Да уж всяко лучше, чем ждать своей очереди уйти в ад, под землю. – Вэнь Сяо, шатаясь, поднялся на ноги. – Иногда, – тише добавил он, – мне хотелось, чтобы я никогда не становился героем. Держал бы харчевню для бродяг и охотников вроде меня, нашёл бы учеников. Может, и женился бы.
Ангел вытянул вперед руки, и грудь старика окутал мягкий белый свет. Вэнь Сяо закашлялся и почти сразу выпрямился.
– Спасибо тебе.
– Ты Очѣнь Красивъ. Ты И Сѣйчасъ Можѣшь Жѣниться.
Вэнь Сяо усмехнулся.
– Однако мастер ты лебезить.
Ангел повернул к нему капюшон, словно собираясь ещё что-то сказать, но со стороны ворот раздались стоны, и он бесшумно двинулся к раненым.
Вечная война, подумал Вэнь Сяо. Вечно невидимый фронт, вечно демоны и безмозглые зомби, и вечно гибнут самые лучшие. И вечное невмешательство ангелов. Тех самых ангелов, которые умоляли его о помощи тридцать лет назад, когда Первичное Зло угрожало Небесам. Нет, ангелы все ещё являлись людям, кого-то исцеляли, кого-то брали к себе на небо… Но ни один ангел не помог бы обреченной деревне справиться с нашествием зомби или вступился бы за охотника за демонами, обреченного на вечный ад. Принцип невмешательства во всей красе.
Тариэль вернулся и теперь стоял рядом с ним, упираясь огненным мечом в землю.
– Зачем ты все-таки сбежал с Небес? – спросил Вэнь Сяо. – Представился архангелом правосудия, наломал дров с курильней… Чего ты хотел достичь, ангел?
Ангел помолчал.
– Знаешь, Сие Куда Тяжелѣе, Чѣмъ Азъ Думалъ: Смотрѣть Вблизи, Как Кто-То Идётъ На Смѣрть, И Не Дѣлать Ничего. Азъ Наблюдалъ Дѣсятилѣтиями Съ Нѣбесъ За Гѣроями Вродѣ Тебя. Вы Шли Навстрѣчу Опасности, Гибли – Азъ Всё Пребывалъ Въ Вечной Гармонии. И Однажды Насталъ Дѣнь, Когда Тариэль Уже Не Могъ Сие Выносить.
Вэнь Сяо невесело улыбнулся.
– Хорошо бы было больше таких, как ты. Может, тогда мы перебили бы демонов.
– Сей Разъ Ты И Сам Неплохо Справился.
Чародей покачал головой.
– Я сломал пару ребер. Проткни одно из них легкое, и мне было бы не выжить.
– Тяжѣло Быть Смѣртнымъ.
– Ну, тебе-то это точно не грозит, – усмехнулся Вэнь Сяо. – Идём.
Когда ангел и старик добрели до харчевни, стемнело окончательно. Легкие снежинки падали на крылья Тариэля, не тая. На капюшоне ангела образовался небольшой сугроб. Вэнь Сяо нахохлился, подняв воротник куртки, снова и снова грел магией жезла подошвы башмаков.
С городским головой они столкнулись в дверях харчевни. Вэнь Сяо встречался с ним дважды, один раз в прошлом году и один – давным-давно. Тридцать лет назад этот парнишка был сыном оружейника, будущим рыцарем, мечтавшим о походах и подвигах. Теперь он отрастил брюшко, приобрел солидных размеров лысину, и, если не считать понятного беспокойства о демонах у ворот, был вполне доволен жизнью.
Снова заныло сердце, напоминая, что Минг, отдавшая жизнь чтобы защитить этого паренька, горит в аду, и её не может спасти вся его любовь. Неужели из всех ангелов и архангелов Небес один Тариэль считает это несправедливым?
– Вы выяснили, где у них гнездо? – вместо приветствий начал Вэнь Сяо.
– На старом кладбище, где же ещё? Как они за эту неделю в город не ворвались – чудо из чудес. Наши парни держатся из последних сил. – Городской голова вздохнул. – Уже идет разговор, чтобы и жен призвать к воротам, и пацанят постарше…
– Охраняйте ворота, – прервал Вэнь Сяо. – Теперь, после взрыва, они ещё день-два к вам не сунутся, но мало ли что. Мы с Тариэлем займемся кладбищем.
Голова с уважением оглядел ангела.
– Да-а, – проговорил он, – с таким мечом вам никакой демон не помеха. А там бес матерый, ох, матерый… И зомби у него, и, по разумению нашего волшебника, суккубы.
Вэнь Сяо нахмурился.
– А сам ваш волшебник где? Нам бы поговорить надо.
– Погиб он. В первый же день. Полез на демона в одиночку, и… – Городской голова не договорил и махнул рукой. – И не он один.
– Сей Дѣмонъ Умрётъ.
Городской голова и чародейка одновременно повернули головы к Тариэлю. Вэнь Сяо смотрела скептически, голова – с любопытством.
– Помню, был я ещё мальчишкой, как в нашу глушь явился архангел, – проговорил голова. – Со свитой, как положено, с герольдом и знаменосцем. Глас, как у трех трубачей. И эдаким манером он возглашает, что отныне и впредь ангелы – союзники людей, пока не истреблен будет последний демон. Получается, врал он?
– Получается, так, – согласилась Вэнь Сяо. – Только нам врать не с чего. Или демон отправится в ад, или я.
Они распрощались, но ангел не спешил заходить в харчевню, глядя уходящему голове вслед.
– Они Ждутъ, – наконец произнес он. – Ждутъ, Когда Придутъ Гѣрои И Спасутъ Ихъ, Вмѣсто Того, Чтобы Становиться Гѣроями Самимъ. Они Ждутъ, Когда Кто-То Отправится Въ Адъ Вмѣсто Нихъ.
– Да, – спокойно отозвался Вэнь Сяо. – Мало отличаются от ангелов, верно?
– Ты Другой.
Вэнь Сяо качнул головой.
– Ты чересчур уж мной восхищаешься. Я прошёл бы мимо тех бродяг, которых ты усадил за стол. Мое дело – демоны, и только демоны.
– Всё Равно. Ты Необыкновенный.
Мягкая улыбка на миг преобразила лицо старика.
– Жаль, что во всем мире так считает лишь один ангел. Но мне приятно, правда.
Ночью чародея разбудил свет. Он приподнялся, охнул, застонав – ребра ещё болели, – и высунулся в едва прикрытое ставнями окно.
Снег всё падал, и сияющие сапоги ангела утонули в сугробе почти по колено. Тариэль сидел на невысокой лавочке под стеной дома, тоже почти скрывшейся под настом, и чертил на снегу символы кончиком меча.
Вэнь Сяо оделся и вышел на улицу. Заснеженные деревья тянулись к нему, тринадцать лун светили сквозь ветви. Посреди этой уютной картины было трудно представить, что всего в часе пути демоны алчут смерти и разрушения, собирая свои силы на кладбище.
Когда он появился в поле зрения, ангел не шевельнул капюшоном, но широкий взмах левого крыла смёл снег со скамейки.
– Полуночничаешь?
– Ангѣлы Не Спятъ.
– И не едят. Одна экономия от вас. – Вэнь Сяо вгляделся в стройные строчки, возникающие на пушистом снегу на ее глазах. – Ты пишешь стихи?
– Азъ Пытаюсь. Мысли Мѣлькаютъ Слишкомъ Быстро. Какъ Вы Смѣртные Умудряетесь Ихъ Удѣржать?
– Что, на небесах думаешь медленнее?
– На Нѣбесахъ Нетъ Врѣмени. Только Вѣчная Гармония.
– Я бы сошёл с ума от скуки.
В рокочущем голосе ангела что-то смягчилось.
– Ты Бы Измѣнилъ Сами Нѣбеса.
Вэнь Сяо с задумчивым видом скосил голову.
– Иногда, – сказал он, – мне кажется, что с тобой что-то не то.
– Что?
Старик отмахнулся.
– Знаю, знаю, у ангелов нет такого. Это здорово. Помню, во времена Первичного Зла одной колдунье случилось влюбиться в ангела. Добром это не кончилось.
– Что Произошло?
– Её убили, ангел улетел. Конец истории.
– У Ангѣловъ Нетъ Похоти, Страха, Ненависти, Намъ Многое Недоступно Изъ Того, Что Есть У Васъ, Смѣртныхъ.
– Зато вы способны убивать тысячами, а в ад не отправляетесь, – Вэнь Сяо вздохнул. – Знаешь, быть потомком ангелов и демонов тяжело. Демоническое начало постоянно шепчет тебе, подсказывая легкие пути. Убить, когда можно проявить милосердие, изменить себе, если этого никто не видит. Мы не безупречны, ангел. Нам тоже больно, мы тоже совершаем ошибки и тоже ломаемся. А хуже всего то, что в аду нас ждёт вечность искушения – отступи на миг от своих принципов, подчинись лживой стороне своей натуры, и ты демон. Навсегда. – Он снова судорожно вздохнул, машинально хватаясь за ребра. – Знал бы ты, как я этого боюсь…
Чёткий ровный голос ангела произнёс в тишине:
– Азъ Навѣки Даю Обѣщание
Пусть Мой Путь Чернѣй Крыльевъ Ворона,
Но Азъ Сдѣлаю То, Что Правильно
И Луч Свѣта Найду В Мраке Огненномъ.
Старик, сидящий рядом с ангелом, улыбнулся.
– Когда-то Минг и я дали друг другу такую клятву, – негромко сказал он. – Что мы будем вместе, и что поступим правильно. Была весенняя ночь, цвели вишни. Если бы только мы знали, что её убьют на следующий день…
Он помолчал.
– А может быть, и знали. Может быть, та клятва помогает ей удерживаться на краю уже тридцать лет. Может быть, она ждёт меня, и…
Невесомое крыло коснулось плеча.
– Когда-Нибудь Всё Въ Этомъ Мирѣ Будетъ Правильно. Гѣрои Перестанутъ Попадать Въ Адъ, Ангѣлы Преградятъ Путь Дѣмонамъ. Когда-Нибудь. Если Бы Азъ Только Зналъ, С Чѣго Начать…
Слабая улыбка была ему ответом.
– Может быть, как раз с этого? Со старых клятв и плохих стихов на снегу?
– Плохихъ?
Но Вэнь Сяо притворился, что не расслышал.
Едва рассветное солнце посеребрило верхушки деревьев, чуткий слух чародея уловил далекие крики. Зомби шли на следующий приступ.
– Но как… – пробормотал Вэнь Сяо, спешно одеваясь. – Ведь они не должны были…
Ангел ждал внизу.
– Что Произойдётъ, Если Азъ Вмѣшаюсь Въ Бой?
– Разорвёшь пакт между Небесами и адом, – дернул плечом Вэнь. – Демоны получат право напасть на Небеса, и тебе очень не поздоровится от собратьев. А заодно пострадают и люди. Я ж говорю, постой в сторонке.
– Азъ Чувствую Сѣбя Трусомъ.
– Тогда возвращайся домой, где тепло и сыто. Или оставайся и лечи тех, кому кроме тебя не поможет никто. Только решай быстрее, нам пора к воротам.
В этот раз у ворот не было свалки. Лишь утоптанный пятачок снега, над которым развевались две призрачные тени цвета воронова крыла.
Демон. Огромные смоляные крылья, меч в жестких, но тонких руках, и лицо, гротескное, почти человеческое, смутно знакомое…
– Это ты устроил гнездо на старом кладбище? – Требовательный голос чародея, казалось, узким лезвием врезался в полукруг демонов и зомби, выстроившихся за своим повелителем. – Ты наслал на Мескиду своих выкормышей?
Демон расхохотался.
Это был полётный звонкий смех, полный сознания своей грешности и своего превосходства. Таким серебристым смехом мог бы смеяться ангел, окажись он на другой стороне баррикад.
- Ког̸да̡ ̕Я͞ ͠У͢з͝н͡ала,҉ Ч͝т̛о҉ ́Т̡ы̨ ̨Зде̛сь,͝ Вэнь̴ С҉яо͜, ̀Я̵ Н͡е По́ве͡ри̡л̵а С̨в̴ои҉м͠ У̸ша̸м.̵ ̴К̡а̴ко͘е ͝В̛ез̧ение͡, ̡Какой ͘По̀дар̕ок, К͢ак̵а̴я̵ ͜У҉д̵ач͘а!͞ Ты ͢Сов͞се҉м̕ Н҉е Из̷м́е̵н͢ился͡,̢ В̛е̵дьма̷к͜. ̶Толь͝ко ́О̕д̀р̴ях̴лел̢.
Вэнь Сяо машинально провел руками по лицу. Демон расхохотался вновь.
– Г̀лупый̸ Ст̢ар̶ик͢.́ ̕У̢ Т̀еб̶я̴ Те̷п̛ерь̛ Анг̛ел͞ Н͡а П̴обег̧у͝ш̕к͜ах͜.͟ Д̷ум̕аеш̕ь, Он ͢По͞м͠о҉жет̨ ̧Т̛е̛б͠е͜?̨ ̵На ҉Моей Стор̧он͢е͠ Ар̢мия!̢
– А на моей, – спокойно сказал Вэнь Сяо, – целый город. И здравый смысл.
– Г̀ород̴? Ч̧е̢ре͞з̶ Счита͡н͞н̛ые ̵М̡ин͡уты Он͜ Бу͠д̨е̷т͟ ̷М̴оим,̸ ͡А Ты̶ ͡Б͡у̵д͢ешь ̴М̛ёр̨т͢в. ̢Н͞о ̡С͠нача͠ла ͢Ты Всп̨ом͠ни҉ш̷ь̡ ́Меня,͞ Кол͜ду̢н҉.͢
– Слишком многих демонов я ввергнул в ад, – тихо, но твердо сказал чародей, – чтобы помнить ещё и тебя. Знай одно: если ты вернулась оттуда, я отправлю тебя обратно.
В этот раз смех демона был настолько полон боли и горечи, что казался почти человеческим.
– А̧х̵,̕ ҉В̛э̶н͘ь̡ С̡я̢о,́ В̕э͡нь̶ ̵С̕я͟о… ̧Тво̶я ̨Любо̴вь,̛ Вѝжу, ̕Была Ложь̷ю, Ра̀з͟ П̶осле С̶т͠о̴ль͞ких ̧Л҉е̸т Т͝ы͘ ̡Ме͡ня ̕Так͘ И̴ Н҉е ̴Узна҉л͘.͘
Секунду, одну ужасную секунду царила полная тишина. Даже набившиеся в проем ворот горожане молчали, переводя взгляд со старика на демона. Кто из них охотник, и кто станет жертвой? Потом лицо Вэнь дрогнуло и сморщилось, разом став на двадцать лет старше.
– Минг, – прошептал он. – Нет…
– Д̡а. О, ͘Да,̨ ̛Мо̴й̛ Д̸оро̶г̷ой͘. ̢А͜ Те̢пе͞р̴ь Ты̛ У̨мрё̵ш̸ь. – Голос демонессы налился силой, и даже сама она, казалось, стала выше ростом. – Жи̶т̧ел͜и ̶М̀еск͠иды̢!́ ̢Я͜ Обе̴щ͢аю̵, Что̀ Моя ̸А҉рми͠я͜ О̛стави̛т ͝Э͟ти͡ Мес̸та Наве̛чно, ̸Е͡сли В͡ы̴ Убь҉е̨те Э̵то͞г҉о̷ ̀С́т̡ар͢ик͡а̛! При̢не͢сѝте̶ Е͝г͡о Г̴о̧ло͠ву ̸Н́а̢ К͡л̵адби́щ̀е,̵ ̛И Ваш̢ему̸ ͜Гор͢од̨у ͜Ни̷что͡ ͟Боле͞е̵ ́Н̵е͠ Бу̡де̷т̨ ̴Уг̢р̶о̀жать̀.͢ ̨Это ͟Г̨ов̷орю В͝ам̨ Я͢,̀ ̧Мин̨г ̕Н͠а̶, ͝Первый̧ ̵В́оин ̨Арм͘и͞и ͜Др͘акон͝ов И ̴Бу̴дущ҉ая ͢П̕о͝ве͞ли͝тель͝ница ͞А͘да͢!҉
– Никогда этого не будет, – одними губами сказал Вэнь Сяо. – Никогда люди не…
Спасибо не надо.  Я повеселился.
__________________
...дважды расколотый, дважды извращённый субъект.© Yumi strong moyumi fri long hem, Yumi brata evriwan!©
|