Показать сообщение отдельно
  #20  
Старый 22.03.2018, 17:11
Аватар для Папаша
Местный
 
Регистрация: 27.02.2018
Сообщений: 136
Репутация: 2 [+/-]
“Мир изменился” - голосом Галадриэль.

История про “кентервильское привидение” - даже не книга, а советский мультик такой, где где дети жестоко шпыняли страшного бородатоко призрака в кандалах, жена которого не умела готовить. Там призрака было жалко.

Мораль этой истории тоже где-то схожа с тем самым мультиком. Там ничего-не-боящиеся-мальчишки были олицетворением новой цивилизации, с машинами, заводами, параходами, пришедшей на смену старомодной неспешной Англии. Хваткий циничный бизнес против романтики. В том мультфильме, кстати, как противовес появился и романтический персонаж, девочка. В рассказе, мне кажется, тоже не хватает такого противовеса - кого-нибудь, кто действительно, "по традиционному", боялся бы клоуна.

Мне представляется, рассказ ни разу ни фанфик. Взят известный персонаж и помещен в нетипичные для себя условия. Да таких примеров много, хоть бы классику вспомнить, Булычева с его "Лиловым шаром". Или даже Стругацких, с котом-ученым. Никто ж не скажет, что это фанфик на русские народные сказки.

Здесь вполне самостоятельная история и совсем другая идея, чем была у Кинга. Этот клоун тут как эффектная бутафория, чтобы ярче донести идею до читателя. Если бы на месте клоуна был кто-то другой, какой-то придуманный автором злодей, то идея бы не выразилась так ярко.

Идея, да... Идея, правда, не совсем та, как позиционирует автор. Ну никак не в научном детерминизме дело. Дело в эпохе - даже больше, чем в стране (не думаю, чтобы пацаны современного какого-нибудь Вашингтона отреагировали на клоуна так же, как в Дерри прошлых лет). Если бы автор добавил мальчишкам гаджетов, рассуждений о компьютерных играх - то контраст с типажами Кинга стал бы еще более очевидным.

Мне не хватило характеров. Все мальчишки одинаковые, даже тот ботаник. Если прочитать второй раз, то немножко виднее отличия, но они совсем незначительны. Мальчишки в рассказе - это один Мальчишка, многорукий, многоногий, быстроглазый, жадный до жизни и до экспериментов. Ограничиться бы таким Мальчишкой, диалоги бы сократить, вожатых бы еще больше сократить...

Вообще самое такое, что понравилось - это классическое начало, именно такое, чтоб вызвать отвращение и ужас. Но хорошо бы не только у читателя, а у кого-то там, "внутри" истории.

Кстати Оно – это, на самом деле, она, женского полу. Да и не было его в таком виде, это были галлюцинации для детей-фантазеров. Так что от Кинга здесь даже не персонаж, а этакая "квинтэссенция страха", что опять показывает, что это вовсе не фанфик.

Цитата:
- Ты же мой хороший, я тут, внизу, у тебя под ногами. Видишь, как водичка бурно сливается за решётку, я прямо за ней, мокну, но не могу уйти. Мне нужна помощь! - карикатурно изобразив жалость, клоун всхлипнул.
Наверное, “карикатурно жалуясь”. Если изобразить жалость - это к кому-то, не к себе.

Цитата:
Клоун высунул свою бледную руку, удлинившуюся абсолютно неестественным образом, через решётку ливневого стока.
Нет, это тактический прокол. Если так вытянуть руку еще не будучи уверенным, что жертва в полной досягаемости, то жертва точно испугается неестественности происходящего и может успеть убежать.

Цитата:
Увы, как говорилось выше, он сам выбрал наиболее тёмное время дня для эффектного вступления в дело, да и очки портили образ — о чём говорил ему и его имиджмейкер.
Какие очки? Какой имиджмейкер? Две неожиданные загадки в одном предложении. Забавно, конечно, но этот прикол никак дальше не раскрыт.

Цитата:
Дезинсектор надвигался на объект интереса медленно и неумолимо, точно так, как в России с самой весны приближается зима.
Не очень “наглядная” аналогия. Если чтобы показать, где действие происходит, то, по мне, прямо можно было бы и сказать, что в России. А то как этот, индеец, на вопрос Паганеля, сколько прошло лет, ответил, типа, Маниту два раза посылал лето или что-то в этом роде.

Цитата:
- Вот, едрёшкин, дети нынче пошли, кричат как оглашенные, - смотря им вслед сказал двадцатилетний студент педагогического университета Королёв Степан Алесандрыч. Он одной рукой тёр другую, чтобы унять дрожь и успокоить бегающие мурашки.
Какие мурашки? От детского крика? Не верю.

Вообще странно, что дети не читали Кинга. Это как Джек Слейтор не знает актера Арнольда Шварценеггера.
Цитата:
- Из-за того, что мы дети, наш разум всё ещё подвержен всякой мистической чуши хранящейся в самых древних частях нашего мозга. Пусть мы знаем, что ничего такого нет, есть только исключительно научные обоснования — это всё не важно, так устроен мозг. Так? Так! Поэтому хоть мы и живём в строго научном мире, но фантомы прошлого остались в нашей генетической памяти. Поэтому и этот дурацкий потусторонний клоун. Одно из другого вытекает — детерминизм!
Уй тыж... Это ужасно похоже на лекцию, хоть автор заботливо предупредил, что оратор – ботаник. Но даже ботаник такого бы не выдал, ну вот точно. Да вообще странная тирада: какая связь фантома прошлого и клоуна? Это не детерминизм, это почти абстакционизм.

Второй тактический промах клоуна – это то, что начал пугать всех сразу. Надо было сначала по одному довести до нужной кондиции, каждого своим страхом. А он поторопился, с большой голодухи, наверное.
__________________
Nkosi Sikelela' iAfrica.

Последний раз редактировалось Папаша; 22.03.2018 в 19:31.
Ответить с цитированием