Цитата:
Сообщение от Airen
А каждого знаменитого актера у нас переводит свой голос? По лицензии? Или они делают ставку только на сам перевод?. А то я слишком часто узнаю у одного и того же актера присущий ему российски голос.
|
Может сейчас такое и сделали, но раньше переводы не блистали <sc>разнотравьем</sc> разноголосицей.
Ставку на перевод делают? Хмм..."Мне нужны его глаза. Я хочу посмотреть в его глаза"(С) Добрыня Никитич и тп...Это в отношении перевода. Посмотреть бы в глаза переводчика. Слабоват текстик обычно...