Почему-то убеждаюсь, что,например, на английском фильм смотреть интересно. Там каждый голос делает свое дело. Наши переводят как попало и то, иногда так попало, что лучше бы вовсе не перводили.
Фраза из "Мост в Терабитию": Какая у тебя странная способ развлекаться.
О, Великий и Могучий русский язык...
И еще много ляпов.
Лучше на англицком с субтитрами уж...
|