Доброго времени.
Прошу прощения за опечатки.
Первая половина зашла на ура: хорошо задалась атмосфера, что-то из разряда сказаний северных народов. Слог витиеватый, интересные описания и вводная в сеттинг.
По Седым: не сказать, что явная аналогия с Иными Мартина это для меня минус, но для многих это станет минусом. Многие прям писаются кипятком от-того, что встречают вторичные идеи.
Дальше:
"Седые – они же не кочевники."
"Сказки про Седых приносили кочевники."
Да потом поясняется, что это другие кочевники, но все равно.
Лучше «Сказки про Седых приносили путники с востока (или откуда они там)»
"Седые, или Старцы, как их называли в шутку самоуверенные парни",
Зачем в тексте второе название «Старцы» оно играет разве какую-то роль?
"Походили Седые, по их рассказам, на древних стариков, только без бороды и длинных волос."
Т.е они седые за счет того, что их короткие волосы седые?
Ну странно.
Хотя бы бороду оставил им, чтобы седина объем какой-то задавала.
А то , седой ежик прям характеристика главная?))
Середина зашла меньше. Пропала былинность + "Ируэль, Орсон, Элочка" – имена, выбивающие меня из атмосферы.
Концовка вообще не зашла.
По тексту:
"Чересчур заботливый о судьбе старика, приезжий схватил того за плечи и с ненавистью тряс"Заботливый с ненавистью – странно.
«Потому что битва была проиграна, старый, первый король Хейдена умер, и моя смерть не принесла бы никакой пользы».
Я бы после «старый» поставил точку, а то читается так будто «старый» относится к королю.
"древние ворлокцы" – резануло. Warlock - английское слово.
"Трава на камнях… Она и так проросла на границе нелепой травой, бесприютной и тревожной."
Лучше «Трава на камнях» заменить на «Ай-Нарва».
«Они только рады будут, если жители окрестных деревень им бы отбиться помогли.»
Я бы «бы» переставил после «если», т.е
«Они только рады будут, если бы жители окрестных деревень им отбиться помогли.»
Итого: подумаю на счет ТОПа, вообще первая половина понравилась, но вторая и концовка не ахти.
__________________
"Главная проблема цитат в Интернете в том, что люди сразу верят в их подлинность" Леонардо да Винчи
|