Показать сообщение отдельно
  #14  
Старый 08.10.2017, 14:21
Посетитель
 
Регистрация: 30.09.2017
Сообщений: 62
Репутация: 3 [+/-]
След

Идея вполне симпатичная, но концовка легко угадывается.

Герои нарочито одномерные, действуют слишком предсказуемо.
Между ними не видно признаков взаимной симпатии. Если добавить прикосновения, объятия и поглаживания, станет достовернее.

Диалоги затянутые и монотонные.

Слишком много "объяснялок".
Про первобытных охотников понравилось гораздо больше, чем про экспедиции и концерны.

Итого: сушить и полировать

Скрытый текст - Только для автора:


"захватившей его в свою орбиту как солнце луну" - у солнца нет лун, разные масштабы, вроде

"выделяло ее из других" - довольно коряво звучит

"более-менее неисправные" - "исправные", в поломках не сомневаются

"сохранить пенсионные накопления" - чисто технически их специально оформляют так, чтобы в подобной ситуации нельзя было тронуть ;)

"наслаждаясь услугами люкса" - люкс это уровень услуг т.е. "люкс-услуги"("luxury services")

"той, которая знает травы" - "от той"

"Посовещавшись" - лишнее чужеродное слово, можно убрать

"она уже умерла и" - лишнее, можно убрать

"располагалось настолько удобно..." - предложение развалилось на части от "что", "где" и "как"

"высокопрочные кабеля" - для множественного числа в данном случае лучше "кабели"

"чтобы сюда прибыли бы концерны" - лишнее "бы"

"Унесли добычу в горо" - без "горо", проспекторы не знают языка аборигенов и не использовали его ранее

"самое время возвращаться из экспедиции" - "сворачивать экспедицию"

"Кровь толчками выходила из сосудов" - из артерий и вен?

"Взорвавшийся генератор загрязнил местность" - прямо загрязнил?

"но беспокойство не позволяло ему усидеть спокойно" - ну, разумеется :)

"в отчаянии потер кожу лысой головы" - ой!

"Нее бы это очень понравился" - "это" лишнее

"что-то в ней хрустнуло" - слабовато для падения с орбиты

"Горы очутились слева" - странный подбор слов, это человек очутился где-то, а горы как стояли, так и стоят

"Ли снял шлем и бросил его" - зачем он его надевал вообще?

"но, похоже, ходовая часть разбилась при ударе" - не надо "похоже"

"или укуса" - "или от укуса"

"совсем недалеко от челнока" - он его еще не нашел

"древнюю старуху, сидящую возле них" - нет, это дети вокруг старух сидят :)

"Ли заметил челнок" - вот теперь нашел, но дым столбом ранее описан, какие там крыши

"пожертвовать для другого жизнью" - "ради"



Ответить с цитированием