Цитата:
Сообщение от Алекс Тойгер
Добротный киберпанк. Щепотка дзена, отчётливый анимешный привкус и щедрая доза хайтек-лоулайфа.
|
Ну, все было сварено по рецептам классикофф, но с моими личными переделками под новые веяния

Некий комиксный привкус я решил добавить вполне осознанно. Ибо ищу тот стиль и срез повествования, который будет интересен для "
прослойки 16-36" ))
Как же я люблю критику, когда она по делу!

Ну, этап конкурса подходит к концу - так что я уже начну раскрывать потихоньку некоторые секреты свое кухни (которые недоговаривал раньше)
Цитата:
Эксперимент с фокалом не показался мне оправданным - тяжело переключаться с третьего лица в первое и назад. Особенно сложно после финальной битвы - я пару абзацев путал Спая с актёром.
|
Да, это был экспримент, но я в нег оскадывале важный смысл.
Фрагменты от 1го лица - покзаываю: сейчас ГГ живет настоящей жизнью - чувствует свою вовлеченность в происходящее!
А фрагменты от 3го лица - это скучная повседневность -
рутина - на которую ГГ смотрит как бы со сторны (в т.ч. и на себя).
Несложно заметить закономерность, что
живым ГГ себя чувстует в основном в
виртульном мире. И только последий фрагмент показывает, что появление героини заставило его чувствовать себя живым и в
реальности
Цитата:
И ещё - излишне долгий кусок после кульминации, результатом чего является ощущение некоторой наигранности в поведении главных героев. Это то самое, которое "жили они долго и счастливо" - сложно перейти от экшена к повседневному быту.
|
Тут опять же все
не просто так 
Раз у меня центральный мотив ГГ - это собственно "
геройство" (мифическое и реальное), то я взял за основу композиции - кємпбеловский "
Путь героя" (вот
все это колесо :). И согласно стуктуре дверних мифов Герой переживает центральнуб битву в середине истории, а не за 5 минут до финальных титров (как в голивудских фильмах).
Я предполагал, что концовка из-заэто покажется затянутой, но там идет постепенное закрытие всех гештальтов, октрытых ранее
Пожалуй, только попытку просомтра старого кино можно сократить.
Она там дана для контраста ("
новые киноигры" - "
старое кино"), чтобы проиллюстрировать, что новое поколение уже не вопринимает формы искусства, привычные для старшего поколения
Цитата:
Уж лучше бы Кэйт осталась эдакой лоли-цундэрэ с налётом таинственной няшности.
|
Интересно. Я подумаю над этим ходом. Но наверное уже в других прозведениях об этих героях
Цитата:
Я понимаю, символизм со звёздами на крыше и т.п., но по мне - лучше бы всё закончилось на фразе "THE END" (безусловно, пришлось бы вставить объяснялку про мать чуть раньше, но это ведь дело техники).
|
Ну, я выше уже объяснило, почему я этого не сделал. А вот еще одно объяснение

Изначально я хотел сделать
слоеный сюжет. Как в "Бёрдмане" или "Одержимости". Когда видимые события, являются лишь покрывалом для более глубокой сюжетной линии (внутренего путешествия ГГ).
Если закончить победой в киноиграх, тогда получится, что рассказ был однослойный - просто пустышка, веселые витруальные побегушки и все
А надо ж было еще показать и развязку - раз ГГ подвиг делал РАДИ другого (Крюка) - то мы его показали вначале (in dsitress), а потом - еще и в конце (положение исправляется, старый герой "воскресает"). Какой же без этого "подвиг Героя"?
Но вообще-то, в моем понимании
ЦЕНТРАЛЬНАЯ битва Героя происходит совсем не в Кинодроме. Во время сеанса он еще НЕ трансформировался - там он побеждает лишь благодаря своевременному
пинку Героя-помощника

Реальная же
битва со собой и трансформация происходит в самом конце, когда ГГ отказывается от старых привязанностей и
САМ делает ШАГ к изменениям, о чем раньше либо рассуждалось теоретически, либо ГГ делал шаги из-за пинков обстоятельств.
Только тут и наступает, наконец,
реальная ТРАНСФРОМАЦИЯ ГГ

Т.е. для меня в Кинодроме - это
кульминация поверхностной линии сюжета.
А
кульминация глубинной линии - происходит на крыше? под звездами
Цитата:
А вообще, я, скорее, придираюсь. Отличный коммерческий потенциал у текста.
|
Эх, ваши бы слова - да редакторам в уши!
Цитата:
"Девочка опередившая разум" - это прекрасно! И остальные отсылки тоже. Особенно с хентаем ))
|
Честно говоря, мне тут жутко хотелось потроллить однрвременно и отаку-анимешников и "абсолютизаторов" классической литературы (там еще есть и другие подобные "пасхальные яйца"). Насколько это вышло - судить читателям
Цитата:
Отлично обыграно К8 - Кэйт, когда на ровном месте вдруг холодный ник превращается в живую девчонку с увлекательными тараканами в голове и целеустремлённостью в сердце.
|
Вот и мне не хотелось делать нудные нравоучения (в стиле "
эх, маладьож, маладьож, кхе-кхе..."). Интересно было показать и столкнуть плюсы и минусы у каждого поколения
Цитата:
Раскрытие ГГ тоже на уровне. Отсылка в детство - этакий привет Фрейду - убедительно складывает воедино все загадки и устремления Спая. Однозначно в топ.
|
Да там непросто привет Фрейду, там в полном соотвествии с транзактной психологией расписан: формировнаие травмы- последствия трамы во взрослой жизни - выход из травмы.
Расписано упрощенно, схематически - но все же научно. Я ожидал, что на форуме будет больше знатоков психологии, которые заметят, что я использовал почти что пример из учебника))
Спасибо за духоподъемный отзыв!
Цитата:
Сообщение от Agressor
Текст написан очень гладко и профессионально-глазу зацепиться не за что. Но сам рассказ не понравился. Снова шлемы, игры, в которых можно выбирать пути, все это уже было и не раз. Ну и tо be continued вообще ни в какие ворота не лезет)))
Автору удачи на конкурсе
|
Ну, вообще-то, рассказ писался радить чуть более глубоких вещей, чем беготня в виртулаьном шлеме :)
Так что "
To be continued..." в конце это совсем не знак, что это "типа незаконченное произведение", а просто авторская игра, которая вписывается в двойную логику сюжета (так же как "Game over", "Loading..." и "The End." перед этим - это такая же условность со своим скрытым смыслом :)
Но если заумности не прочитались, значит, я слабовато их описал. Хотя, может, оно и не всем надо? Кому-то и экшена вполне достаточно))
Просто побегушки тоже ведь нескушно описаны, правда?

Спасибо за отзыв!