Определенно один из лучших рассказов группы. Написан местами тяжеловатым, но вцелом вполне хорошим языком, с обилием точных этнографических и исторических деталей.
Идеально сконструированный сюжет: сны, предвестники, образы из легенд, которые оживают своими двойниками в реальном мире, завязка, развитие, крутые повороты, развязка, открытый (хотя в общем-то вполне очевидный и закономерный) финал. Все тут на своем месте, держит внимание читателя, готовит продолжение, работает на главную задачу.
Тройной тяжелый выбор гл.героя делате из рассказа настоящую драму, пожалуй, вполне достойную кинематографа.
Лично мне больше всего понравилась сложность темы и неоднозначность героев. "Свой-чужой", "помощник-враг", "сородич-разбойник" - все здесь шатко, амбивалентно, склонно показывать свои разные грани и превращаться в свою противоположность. Но ведь здесь все как в жизни. В раных угодках Земли, в разные исторические эпохи я находил то же самое: долго воюющие друг с другом народы как бы смешиваются - становятся друг на друга похожи. Считают героями "своих", и исчадьями "чужих", хотя при этом грабят и убивают примерно одинаково. И это уже ставит перед ГГ не вопрос кто "прав", а кто "виноват", а скорее - на чью сторону встать?
Очень близка и понятна мне такая мораль истории.
Скрытый текст - Некоторые шероховатости...:
--- Алан и Араш (да и Айшет тоже) - слишком близко звучащие имена (все начинаются на "А", заканчиваются на согласную, имеют по 4 буквы), мне, как человеку не привычному к таким именам, все время путалось перед глазами где кто :) Мне кажется, можно было бы хотя бы взять имена, начинающиеся на разную букву.
--- Инал и Иныж - то же самое;
--- Над горами всходило Солнце - почему "Солнце" везде с болшой буквы? Это же не астрономия.
--- Стадо туров спешило на водопой, преодолевая отвесную скальную стену на дальнем склоне - ну вот не верится мне что парнокопытные могут лазать по отвесной скале. По очень крутой - да, по карнизам на отвесной скале - да, но по совсем отвесной - только ящерицы и скалолазы :)
--- ветер выдувал влагу (в-в-в)
--- через альпийское криволесье - странно звучит, когда речь идет о Кавказе :) Я понимаю, что есть научный термин "альпийские луга", независимо Альпы это или Кавказские горы, но тут все же художественное произведение, а не научная статься (да и нет научного термина "альпийское криволесье" :)
--- на присошку и переменил порох на полке (п-п-п-п)
А так в общем - большое спасибо автору за подаренные приятные минуты чтения! В топ, конечно! Успехов!